Menu

Pistes

Pistes

S’il vous plaît faites défiler vers le bas pour voir toutes les pistes des albums
  

NJYE NDI UMUGENI WAWE YESU

-2016

MBERE NA MBERE HARIHO

 

Mbere na mbere harihw’ Ijambo ry’ Imana, Yohani 1: 1; Abakolosayi 1: 17
Mbere na mbere harihw’ Ijambo ry’ Imana,
Yohani 1: 1; Abakolosayi 1: 17
Mbere na mbere harihw’ Ijambo ry’ Imana,
Yohani 1: 1; Abakolosayi 1: 17

Mbere na mbere harihw’ Ijambo ry’ Imana. Yohani 1: 1; Abakolosayi 1: 17

 

Mbere na mbere Ryariho, Yohani 1: 1; Abakolosayi 1: 17
Ryahoranye n’ Imana,
Yohani 1: 1-2
Kandi iryo Jambo
Yohani 1: 1
Ryar’ Imana.
Yohani 1: 1; 1 Yohani 5: 20

Niryo Ryaremye byose, Yohani 1: 3; Abaheburayo 11: 3; Abakolosayi 1: 16
Nta na kimwe kivuyemo,
Yohani 1: 3; Abaheburayo 11: 3; Abakolosayi 1: 16
Niryo Ryaremy’ umucyo,
Itangiriro 1: 3, Yohani 1: 9
Umucyo mwiza.
Itangiriro 1: 4, Yohani 1: 4

 

Ijambo ry’ Imana Niryo Man’ Ikomeye, Ibyahishuwe 19: 13, 16
Ijambo ry’ Imana Niryo Man’ Ikomeye, Ibyahishuwe 19: 13, 16

Ijambo ry’ Imana Niryo Man’ Ikomeye, Ibyahishuwe 19: 13, 16

Ijambo ry’ Imana Niryo Man’ Ikomeye. Ibyahishuwe 19: 13, 16

 

Nta muntu wabony’ Imana, 1 Yohani 4: 12, Yohani 1: 18
Nta muntu wumvis’ Imana,
1 Yohani 1: 1
Nta n’ uwayikozeho
1 Yohani 1: 1
Atari muri Ryo.
1 Yohani 1: 1

Ntahand’ Iman’ Ituye, Yohani 1: 14
Ntahand’ Iman’ Ikorera, Yohani 15: 3, 17: 17
Ntahand’ Iman’ Ibonerwa Yohani 1: 18
Atari muri Ryo.
Yohani 1: 18

 

Ijambo ry’ Imana Niryo Mucyo Nyakuri, Yohani 1: 9; 1 Yohani 1: 5; Zaburi 119: 105
Ijambo ry’ Imana Niryo Mucyo Nyakuri,
Yohani 1: 9; 1 Yohani 1: 5; Zaburi 119: 105

Ijambo ry’ Imana Niryo Mucyo Nyakuri, Yohani 1: 9; 1 Yohani 1: 5; Zaburi 119: 105

Ijambo ry’ Imana Niryo Mucyo Nyakuri. Yohani 1: 9; 1 Yohani 1: 5; Zaburi 119: 105

 

Niryo Mucyo nyakuri, Yohani 1: 9; 2 Petero 1: 19
Waje hano kw’ isi,
Yohani 1: 4, 9; Yakobo 1: 17
Ngo umurikire
Yohani 1: 4, 9; Zaburi 119: 105, 130; 2 Petero 1: 19
Umuntu wese.
Yohani 1: 9

Jambo yabay’ umuntu, Yohani 1: 14
Maze abana natwe,
Yohani 1: 14
Yuzuy’ ubuntu bwinshi
Yohani 1: 14
N’ ukuri kwose.
Yohani 1: 14

 

Ijambo ry’ Imana Niryo Yesu Kristo, Yohani 1: 1, 14; Abakolosayi 1: 15, 19
Ijambo ry’ Imana Niryo Yesu Kristo,
Yohani 1: 1, 14; Abakolosayi 1: 15, 19

Ijambo ry’ Imana Niryo Yesu Kristo, Yohani 1: 1, 14; Abakolosayi 1: 15, 19
Ijambo ry’ Imana Niryo Yesu Kristo.
Yohani 1: 1, 14; Abakolosayi 1: 15, 19

 

Niryo Yesu yatubwiye, Yohani 6: 63
Ko ariryo Mwuka,
Yohani 6: 63
Kandi ni Ryo Bugingo
Yohani 6: 63; Yakobo 1: 18
Buhoraho.
Yohani 6: 63, 68

 

Niryo Ryez’ abizera, Yohani 15: 3; Abefeso 5: 26, 1 Petero 1: 25
Iyo barikomeje,
Matayo 7: 27, Yakobo 1: 22-24
Iyo baryizeye
Matayo 7: 27
Uko Ryanditswe.
Yohani 7: 38; Ibyahishuwe 22: 18-19

 

Ijambo ry’ Imana Riraryoshye cyane, Zaburi 119: 103, 19: 9-10

Ijambo ry’ Imana Riraryoshye cyane, Zaburi 119: 103, 19: 9-10

Ijambo ry’ Imana Riraryoshye cyane, Zaburi 119: 103, 19: 9-10

Ijambo ry’ Imana Riraryoshye cyane. Zaburi 119: 103, 19: 9-10

 

Kuryumva ni byiza, Luka 9: 35; Luka 10: 41-42
Kuryizera ni byiza,
Zaburi 1: 1-2
Kurikorera ni byiza, 1 Timoteyo 4: 6, 15-16
Byiza cyane.
1 Yohani 1: 4

Kuribwiriza ni byiza, 1 Timoteyo 4: 11
Kuririmba ni byiza,
Abakolosayi 3: 16
Kurisingiza ni byiza, Zaburi 56: 10/11
Byiza cyane.
1 Yohani 1: 4

 

Ijambo ry’ Imana Ririsobanura, 2 Petero 1: 20

Ijambo ry’ Imana Ririsobanura, 2 Petero 1: 20

Ijambo ry’ Imana Ririsobanura, 2 Petero 1: 20

Ijambo ry’ Imana Ririsobanura. 2 Petero 1: 20

 

Ridasobanuwe n’ Umwuka, 2 Petero 1: 21
Ridahumetswe n’ Umwuka,
2 Petero 1: 21
Ntabwo ab’ ar’ Ijambo,
2 Petero 1: 21
Habe na gato.
2 Petero 1: 21

Rihinduk’ inyuguti, 2 Abakorinto 3: 6;
Mu kanwa ka Satani,
Matayo 4: 1-11; Luka 4: 1-13
Rihinduka urupfu, Itangiriro 3: 1-6; 2 Abakorinto 3: 6
Iy’ aribwirije.
Itangiriro 3: 1-6

 

Ijambo ry’ Imana Rizahorahw’ iteka, 1 Petero 1: 25; Yeremiya 1: 12

Ijambo ry’ Imana Rizahorahw’ iteka, 1 Petero 1: 25; Yeremiya 1: 12

Ijambo ry’ Imana Rizahorahw’ iteka, 1 Petero 1: 25; Yeremiya 1: 12

Ijambo ry’ Imana Rizahorahw’ iteka. 1 Petero 1: 25; Yeremiya 1: 12

 

Ijambo ry’ Uwiteka, 1 Petero 1: 25; Matayo 5: 18
Ryo rihorahw’ iteka,
Yesaya 40: 8; Abagalatiya 1: 8-9
Kandi ni ryo butumwa Abafilipi 1: 27
Bwiza twabwirijwe.
Yuda 1: 3

Petero na Paulo,
2 Petero 3: 15-16
Yohani na Yakobo,
Matayo 17: 1-2
Abo bahamya b’ ukuri
1 Yohani 1: 1-3;
Niryo babwirije.
1 Petero 1: 23

 

Mbere na mbere harihw’ Ijambo ry’ Imana, Yohani 1: 1; Abakolosayi 1: 17
Ijambo ry’ Imana Niryo Man’ Ikomeye,
Ibyahishuwe 19: 13, 16

Ijambo ry’ Imana Niryo Man’ Ikomeye, Ibyahishuwe 19: 13, 16

Ijambo ry’ Imana ni Yesu Kristo. Yohani 1: 1, 14; Abakolosayi 1: 15, 19

 

Ijambo ry’ Imana Riraryoshye cyane, Zaburi 119: 103, 19: 9-10
Ijambo ry’ Imana Ririsobanura,
2 Petero 1: 20
Ijambo ry’ Imana Rizahorahw’ iteka.
1 Petero 1: 25; Yeremiya 1: 12

Ijambo ry’ Imana ni Yesu Kristo. Yohani 1: 1, 14; Abakolosayi 1: 15, 19

IN THE BEGINNING WAS 

In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
In the beginning was the Word. John 1: 1; Colossians 1: 17

 

It was before time began, John 1: 1; Colossians 1: 17
The Word was with God,
John 1: 1-2

And the same Word John 1: 1

Was God Himself. John 1: 1; 1 John 5: 20

All things were made by Him, John 1: 3; Hebrews 11: 3; Colossians 1: 16
Nothing was made without Him,
John 1: 3; Hebrews 11: 3; Colossians 1: 16
Tis the Word that made,
Genesis 1: 3, John 1: 9
The beautiful light.
Genesis 1: 4, John 1: 4

 

The Word of God is God the Almighty, Revelation 19: 13, 16
The Word of God is God the Almighty,
Revelation 19: 13, 16

The Word of God is God the Almighty, Revelation 19: 13, 16

The Word of God is God the Almighty. Revelation 19: 13, 16

 

 

No one has ever seen God, 1 John 4: 12, John 1: 18

No one has ever heard God, 1 John 1: 1
No one has ever touched Him,
1 John 1: 1

If it’s not in the Word. 1 John 1: 1

 

No other place does God dwell, John 1: 14

No other place does God work, John 15: 3, 17: 17
No other place is God seen
John 1: 18
If it’s not in the Word.
John 1: 18

The Word of God is the True Light,
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105
The Word of God is the True Light,
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105
The Word of God is the True Light,
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105
The Word of God is the True Light.
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105

 

That is the true Light, John 1: 9; 2 Peter 1: 19
That came into the world,
John 1: 4, 9; James 1: 17
For shining the Light
John 1: 4, 9; Psalms 119: 105, 130; 2 Peter 1: 19

To all the peoples. John 1: 9

 

The Word became flesh, John 1: 14
And dwelt among us, John 1: 14
Full of all the grace
John 1: 14
Full of the whole truth. John 1: 14

The Word of God is Jesus Christ,
John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19
The Word of God is Jesus Christ,
John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

The Word of God is Jesus Christ, John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19
The Word of God is Jesus Christ.
John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

 

Jesus said the Word, John 6: 63
Is the Spirit,
John 6: 63
And the Word is Life
John 6: 63; James 1: 18
Eternal Life.
John 6: 63, 68

 

It cleanses all believers, John 15: 3; Ephesians 5: 26, 1 Peter 1: 25
Who abides in It,
Matthew 7: 27, James 1: 22-24
Who obey the Word
Matthew 7: 27
As It’s written. John 7: 38; Revelation 22: 18-19

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10

The Word of God is sweet to my taste. Psalms 119: 103, 19: 9-10


Tis good to hear the Word,
Luke 9: 35; Luke 10: 41-42
Tis good to believe It,
Psalms 1: 1-2
Tis good to work for It,
1 Timothy 4: 6, 15-16
Tis really good. 1 John 1: 4

Tis good to preach the Word, 1 Timothy 4: 11
Tis good to sing It,
Colossians 3: 16
Tis good to praise It,
Psalms 56: 10/11
Tis really good.
1 John 1: 4

 

The Word of God interprets itself, 2 Peter 1: 20

The Word of God interprets itself, 2 Peter 1: 20

The Word of God interprets itself, 2 Peter 1: 20

The Word of God interprets itself. 2 Peter 1: 20

 

If the Spirit doesn’t move It, 2 Peter 1: 21
If the Spirit doesn’t speak It,
2 Peter 1: 21
It is not the Word,
2 Peter 1: 21
Not at all.
2 Peter 1: 21

It becomes a letter, 2 Corinthians 3: 6
While in Satan’s mouth,
Matthew 4: 1-11; Luke 4: 1-13
It turns to death, Genesis 3: 1-6; 2 Corinthians 3: 6
When he speaks It. Genesis 3: 1-6

 

The Word of God endures for ever, 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God endures for ever, 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God endures for ever, 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God endures for ever. 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

 

The Word of the Lord, 1 Peter 1: 25; Matthew 5: 18

Endures for ever, Isaiah 40: 8; Galatians 1: 8-9
And It is the good news Philippians 1: 27
That was preached to us. Jude 1: 3

Peter and Paul,
2 Peter 3: 15-16
John and James, Matthew 17: 1-2
Those true witnesses
1 John 1: 1-3
Preached that Word.
1 Peter 1: 23

 

In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
The Word of God is God the Almighty,
Revelation 19: 13, 16

The Word of God is God the Almighty, Revelation 19: 13, 16

The Word of God is Jesus Christ. John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

 

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10
The Word of God interprets itself,
2 Peter 1: 20
The Word of God endures for ever,
1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God is Jesus Christ. John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

 

IN THE BEGINNING WAS 

In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
In the beginning was the Word. John 1: 1; Colossians 1: 17

 

It was before time began, John 1: 1; Colossians 1: 17
The Word was with God,
John 1: 1-2

And the same Word John 1: 1

Was God Himself. John 1: 1; 1 John 5: 20

All things were made by Him, John 1: 3; Hebrews 11: 3; Colossians 1: 16
Nothing was made without Him,
John 1: 3; Hebrews 11: 3; Colossians 1: 16
Tis the Word that made,
Genesis 1: 3, John 1: 9
The beautiful light.
Genesis 1: 4, John 1: 4

 

The Word of God is God the Almighty, Revelation 19: 13, 16
The Word of God is God the Almighty,
Revelation 19: 13, 16

The Word of God is God the Almighty, Revelation 19: 13, 16

The Word of God is God the Almighty. Revelation 19: 13, 16

 

 

No one has ever seen God, 1 John 4: 12, John 1: 18

No one has ever heard God, 1 John 1: 1
No one has ever touched Him,
1 John 1: 1

If it’s not in the Word. 1 John 1: 1

 

No other place does God dwell, John 1: 14

No other place does God work, John 15: 3, 17: 17
No other place is God seen
John 1: 18
If it’s not in the Word.
John 1: 18

The Word of God is the True Light,
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105
The Word of God is the True Light,
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105
The Word of God is the True Light,
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105
The Word of God is the True Light.
John 1: 9; 1 John 1: 5; Psalms 119: 105

 

That is the true Light, John 1: 9; 2 Peter 1: 19
That came into the world,
John 1: 4, 9; James 1: 17
For shining the Light
John 1: 4, 9; Psalms 119: 105, 130; 2 Peter 1: 19

To all the peoples. John 1: 9

 

The Word became flesh, John 1: 14
And dwelt among us, John 1: 14
Full of all the grace
John 1: 14
Full of the whole truth. John 1: 14

The Word of God is Jesus Christ,
John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19
The Word of God is Jesus Christ,
John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

The Word of God is Jesus Christ, John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19
The Word of God is Jesus Christ.
John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

 

Jesus said the Word, John 6: 63
Is the Spirit,
John 6: 63
And the Word is Life
John 6: 63; James 1: 18
Eternal Life.
John 6: 63, 68

 

It cleanses all believers, John 15: 3; Ephesians 5: 26, 1 Peter 1: 25
Who abides in It,
Matthew 7: 27, James 1: 22-24
Who obey the Word
Matthew 7: 27
As It’s written. John 7: 38; Revelation 22: 18-19

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10

The Word of God is sweet to my taste. Psalms 119: 103, 19: 9-10


Tis good to hear the Word,
Luke 9: 35; Luke 10: 41-42
Tis good to believe It,
Psalms 1: 1-2
Tis good to work for It,
1 Timothy 4: 6, 15-16
Tis really good. 1 John 1: 4

Tis good to preach the Word, 1 Timothy 4: 11
Tis good to sing It,
Colossians 3: 16
Tis good to praise It,
Psalms 56: 10/11
Tis really good.
1 John 1: 4

 

The Word of God interprets itself, 2 Peter 1: 20

The Word of God interprets itself, 2 Peter 1: 20

The Word of God interprets itself, 2 Peter 1: 20

The Word of God interprets itself. 2 Peter 1: 20

 

If the Spirit doesn’t move It, 2 Peter 1: 21
If the Spirit doesn’t speak It,
2 Peter 1: 21
It is not the Word,
2 Peter 1: 21
Not at all.
2 Peter 1: 21

It becomes a letter, 2 Corinthians 3: 6
While in Satan’s mouth,
Matthew 4: 1-11; Luke 4: 1-13
It turns to death, Genesis 3: 1-6; 2 Corinthians 3: 6
When he speaks It. Genesis 3: 1-6

 

The Word of God endures for ever, 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God endures for ever, 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God endures for ever, 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God endures for ever. 1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

 

The Word of the Lord, 1 Peter 1: 25; Matthew 5: 18

Endures for ever, Isaiah 40: 8; Galatians 1: 8-9
And It is the good news Philippians 1: 27
That was preached to us. Jude 1: 3

Peter and Paul,
2 Peter 3: 15-16
John and James, Matthew 17: 1-2
Those true witnesses
1 John 1: 1-3
Preached that Word.
1 Peter 1: 23

 

In the beginning was the Word, John 1: 1; Colossians 1: 17
The Word of God is God the Almighty,
Revelation 19: 13, 16

The Word of God is God the Almighty, Revelation 19: 13, 16

The Word of God is Jesus Christ. John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

 

The Word of God is sweet to my taste, Psalms 119: 103, 19: 9-10
The Word of God interprets itself,
2 Peter 1: 20
The Word of God endures for ever,
1 Peter 1: 25; Jeremiah 1: 12

The Word of God is Jesus Christ. John 1: 1, 14; Colossians 1: 15, 19

 

NYUZUZA URUKUNDO

Mpa kugendera Yesu, mu nzira wanyuzemo, Abefeso 5: 1-2

Injyan’ iwacu mw’ ijuru; Yohani 14: 1-3

Ngirir’ ineza aba-babaye n’abigunze, Luka 10: 28-37; Luka 10:37

Nyuzuza urukund’ iminsi yose. Abaroma 13: 8; 1 Yohani 4: 7

 

 Nkomeza mpor’ impande, yawe Mukiza Yesu, Yohani 15: 4

Sinkatereranwe mu mwijima; Matayo 6: 13

Ndind’ umujinya wawe, umpe guhora nyuzwe, Abaroma 1: 18; Yesaya58: 11

Nyuzuz’ urukund’ iminsi yose. Abaroma 13: 8; 1 Yohani 4: 7

 

Refrain

Nyuzuza urukundo iminsi yose, Abaroma 13: 8; 1 Yohani4: 7

Ubwo ngendana n’ Umwuka Wawe; Abagalatiya 5: 22-25

Nkomez’inzira mfite indirimbo n’ ishimwe, Zaburi 86: 11-12; 47:1-3
Nyuzuza urukund’ iminsi yose.
Abaroma 13: 8; 1 Yohani4: 7

 

 Mpa gukund’ abanzi banjye, mpumugisha abamvuma, Matayo 5: 44; Luka 6: 27

Ngirire neza abanyanga; Luka6: 27 ; Abaroma 12: 14

Nsenger’ abantoteza, ndetse n’ abandenganya, Matayo 5: 44; Luka 6: 28

Nyuzuza urukund’ iminsi yose. Abaroma13: 8; 1 Yohani 4: 7

 

Umpe kwibuka Yesu, ko mw’ ijuru ryawe, 1 Abakorinto 13: 2, 8,13

Hazinjiramo gusa urukundo; 1 Abakorinto 13: 2, 8, 13

Umpe kuba umwana, wa Data wo mw’ ijuru, Matayo 5: 45; Luka 6:35-36

Nyuzuza urukund’ iminsi yose. Abaroma 13: 8; 1 Yohani 4: 7

 

Refrain

 

Nyuzuza urukundo iminsi yose, Abaroma 13: 8; 1 Yohani 4: 7
Ubwo ngendana n’ Umwuka Wawe;
Abagalatiya 5: 22-25
Nkomez’inzira mfit’ indirimbo n’ ishimwe, Zaburi 86: 11-12; 47:1-3
Nyuzuza urukund’ iminsi yose.
Abaroma 13: 8; 1 Yohani4: 7

 

Vub’aha urugendo, rugiye kurangira, 2 Timoteyo 4: 7-8

Nuko niber’ iwacu mw’ ijuru; Yohani 14: 2

Mwami mpa kuririmba, kugeza kuri ya nkombe, Zaburi 33: 1-3

Nyuzuza urukund’ iminsi yose. Abaroma 13: 8; 1 Yohani 4: 7

Refrain

 

Nyuzuza urukundo iminsi yose, Abaroma 13: 8; 1 Yohani 4: 7

Ubwo ngendana n’ Umwuka Wawe; Abagalatiya 5: 22-25

Nkomez’ inzira mfit’ indirimbo n’ ishimwe, Zaburi 86: 11-12; 47:1-3

Nyuzuza urukund’ iminsi yose. Abaroma 13: 8; 1 Yohani4: 7

Nyuzuza urukundo iminsi yose, Abaroma 13: 8; 1 Yohani 4: 7

Ubwo ngendana n’ Umwuka Wawe; Abagalatiya 5: 22-25

Nkomez’inzira mfit’ indirimbo n’ ishimwe, Zaburi 86: 11-12; 47:1-3

Nyuzuza urukund’ iminsi yose. Abaroma 13: 8; 1 Yohani4: 7

 

Nyuzuza urukundoiminsi yose, Abaroma 13: 8; 1 Yohani4: 7
Ubwo ngendana n’ Umwuka Wawe;
Abagalatiya5: 22-25
Nkomez’ inzira mfit’ indirimbo n’ ishimwe, Zaburi86: 11-12; 47: 1-3
Nyuzuza urukund’ iminsi yose.
Abaroma13: 8; 1 Yohani 4: 7

FILL ME WITH LOVE

 

Let me walk, Lord Jesus, in the way you have gone, Ephesians 5: 1-2
Leading straight to the land above; John 14: 1-3
Giving cheer everywhere to the sad and the lone, Luke 10: 28-37; Luke 10: 37
Fill my way every day with love. . Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Keep me close to your side, Oh! my Saviour Jesus, John 15: 4
Let me never in darkness rove;
Matthew 6: 13
Keep my path free from wrath and my soul satisfied, Romans 1: 18; Isaiah 58: 11
Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Refrain

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Let me love my foes, and bless those who curse me, Matthew 5: 44; Luke 6: 27

Doing good to those who hate me; , Matthew 5: 44; Luke 6: 28

Praying for my persecutors, for those who mistreat me, Matthew 5: 44; Luke 6: 28

Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Jesus, let me remember, that in your heaven, 1 Corinthians 13: 2, 8, 13

Only love will pass the gates; 1 Corinthians 13: 2, 8, 13

Grant me to be a son of my Father above, Matthew 5: 45; Luke 6: 35-36

Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Refrain

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Soon this race will be over and I’ll travel no more, 2 Timothy 4: 7-8
But abide in my home above;
John 14: 2
Let me sing, blessed King, all the way to that shore, Psalms 33: 1-3
Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Refrain

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

FILL ME WITH LOVE

 

Let me walk, Lord Jesus, in the way you have gone, Ephesians 5: 1-2
Leading straight to the land above; John 14: 1-3
Giving cheer everywhere to the sad and the lone, Luke 10: 28-37; Luke 10: 37
Fill my way every day with love. . Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Keep me close to your side, Oh! my Saviour Jesus, John 15: 4
Let me never in darkness rove;
Matthew 6: 13
Keep my path free from wrath and my soul satisfied, Romans 1: 18; Isaiah 58: 11
Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Refrain

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Let me love my foes, and bless those who curse me, Matthew 5: 44; Luke 6: 27

Doing good to those who hate me; , Matthew 5: 44; Luke 6: 28

Praying for my persecutors, for those who mistreat me, Matthew 5: 44; Luke 6: 28

Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Jesus, let me remember, that in your heaven, 1 Corinthians 13: 2, 8, 13

Only love will pass the gates; 1 Corinthians 13: 2, 8, 13

Grant me to be a son of my Father above, Matthew 5: 45; Luke 6: 35-36

Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Refrain

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Soon this race will be over and I’ll travel no more, 2 Timothy 4: 7-8
But abide in my home above;
John 14: 2
Let me sing, blessed King, all the way to that shore, Psalms 33: 1-3
Fill my way every day with love. Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Refrain

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

 

Fill my way every day with love, Romans 13: 8; 1 John 4: 7
As I walk with the heavenly Dove;
Galatians 5: 22-25
Let me go all the while with a song and a smile,
Psalms 86: 11-12; 47: 1-3
Fill my way every day with love.
Romans 13: 8; 1 John 4: 7

NYE NDI UMUGENI WAWE YESU

 

Ntabwo nkir’ umugaragu, Yohani 13: 13, Yohani 15: 15

Ko Wangiz’ inshuti Yawe, Yohani 15: 15

Ahubw’ur’ umuvandimwe, Mwami Yesu, Yohani 20: 17

Nd’ umwana w’ Ihoraho, Yohani 1: 12-13, 1 Yohani 3: 2, Abagalatiya 3: 26

Njye nd’ Umugeni Wawe. Yesaya 54: 5, 2 Abakorinto 11: 2, Ibyahishuwe 21: 9, 22: 17, 20

 

Njye nd’ umutoni rwose, Yeremiya 31: 9 / 31: 20

Kuko wamenyeshe, Yohani 17: 6

Izina ry’ Ihoraho, Yohani 17: 11, Matayo 1: 21 / 6: 9

Yesu Kristo Asingizwe. Yohani 17: 6, 1 Yohani 5: 20

 

Njye ndagukunda Yesu, 1 Petero 1: 8-9, Yohani 6 : 69, Yohani 20 : 28

Nzakuza Izina Ryawe, Abakolosayi 3: 17

Iryo Wahawe, Matayo 1: 20-21, Yohani 17: 11

Na Data Uhorahw’ Asingizwe. Matayo 1: 20-21, Yohani 17: 11

 

Wasiz’ Ubwiza Bwawe, Abafilipi 2: 7

Umanikwa k’ umusaraba, Abafilipi 2: 8

Uterw’ icumu mu rubavu, Mwami Yesu, Yohani 19: 33-34

Inkwano urayitanga, 1 Abakorinto 7: 23, Ibyakozwe 20: 28

Nuko mba ndakowe. Abefeso 5: 25-27

 

Amazi n’amaraso, Yohani 19: 33-34

Byo mu rubavu Rwawe, Yohani 19: 33-34

Nibyo byangize, Ibyakozwe 20: 28, Abefeso 5: 25-27

Umugeni Wawe Yesu. 2 Abakorinto 11: 2, Yohani 1: 28-29, Yesaya 54: 5

 

Ur’ inshuti yanjye, Yohani 15: 15

Ur’ umuvandimwe wanjye, Yohani 20: 17

Nizey’ Izina Ryawe, 1 Petero 1: 7-9, Yohani 17: 25-26

Umpa kub’ Umwana w’ Imana. Yohani 1: 12-13, Yeremiya 31: 9 / 31:20

 

 Niwowe wankunze kera, 1 Yohani 4: 19, Yeremiya 31: 3

Maz’ untoza kugukunda, Abefeso 1: 11-12

Urukundo rwanjye Nawe, Mwami Yesu, Yeremiya 31: 3

Ruhorahw’ iteka ryose, Yeremiya 31: 3; Zaburi 107: 2

Njye nd’ Umugeni Wawe. Yesaya 54: 5, 2 Abakorinto 11: 2, Ibyahishuwe 21: 9, 22: 17, 20

 

Ur’ umukunzi Wanjye, Indirimbo 6: 3

Nkaba Umutoni Wawe, Indirimbo 6: 3, Yeremiya 31: 9 / 31: 20

Ndets’ abandi bakobwa, Indirimbo 6: 9

Bazanyita Uwahiriwe. Indirimbo 6: 9

 

Uzanyinjiza mu nzu, Indirimbo 2: 4, Ibyahishuwe 21: 9

Y’ ibirori na vino byiza, Indirimbo 2: 4, Ibyahishuwe 21: 9

Urukundo Rwawe, Indirimbo 2: 4

Ruzaba ibendera yanjye. Indirimbo 2: 4

 

 Dor’ undinda, Mwami Yesu, Zaburi 17: 7

Nk’ imboni y’ ijisho Ryawe, Zekariya 2: 8, Zaburi 17: 8

Ur’ Umukwe nanjye nkaba Umugeni, 2 Abakorinto 11: 2

Ubukwe buratashye, Ibyahishuwe 19: 7, 21: 9-10, 26-27

Njye nd’ Umugeni Wawe, Yesaya 54: 5, 2 Abakorinto 11: 2, Ibyahishuwe 21: 9, 22: 17, 20

 

Njye nd’ Umugeni Wawe, Yesaya 54: 5, 2 Abakorinto 11: 2, Ibyahishuwe 21: 9, 22: 17, 20

Njye nd’ Umugeni Wawe, Yesaya 54: 5, 2 Abakorinto 11: 2, Ibyahishuwe 21: 9, 22: 17, 20

Njyewe nd’ Umugeni Wawe Yesu, Yesaya 54: 5, 2 Abakorinto 11: 2, Ibyahishuwe21: 9, 22: 17, 20

I AM YOUR BRIDE JESUS

No longer am I a servant, John 13: 13, John 15: 15

‘Cause you made me your friend, John 15: 15

More overyou are my brother, Lord Jesus, John 20: 17

I am a child of God, John 1: 12-13, 1 John 3: 2, Galatians 3: 26

I am your own Bride. Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17,20

 

I am your darling child, Jeremiah 31: 9 / 31: 20

Cause you revealed to me, John 17: 6

The Name of God, John 17: 11, Matthew 1: 21 / 6: 9

Jesus Christ praise to You. John 17: 6, 1 John 5: 20

 

I really love you Jesus, 1 Peter 1: 8-9, John 6 : 69,John 20 : 28

I’ll always praise your Name, Colossians 3: 17

That was given to You, Matthew 1: 20-21, John 17: 11

By our Heavenly Father. Matthew 1: 20-21, John 17: 11

 

You did leave your Glory, Philippians 2: 7

And You was hanged on a cross, Philippians 2: 8

A spear pierced your side, Lord Jesus, John 19: 33-34

And the dowry you so paid, 1 Corinthians 7: 23, Acts 20: 28

Thus you bought me for You. Ephesians 5: 25-27

 

The blood and the water, John 19: 33-34

Which came out of your side, John 19: 33-34

Have made me to be, Acts 20: 28, Ephesians 5: 25-27

Your own Bride O! Jesus. 2 Corinthians 11: 2, John 1: 28-29,Isaiah 54: 5

 

You are my friend, John 15: 15

You are my own brother, John 20: 17

I have believed your Name, 1 Peter 1: 7-9, John 17:25-26

And you made me a child of God. John 1: 12-13, Jeremiah31: 9 / 31: 20

It is You who first loved me, 1 John 4: 19, Jeremiah 31: 3

Then you taught me to love You, Ephesians 1: 11-12

Our love for one another, Lord Jesus, Jeremiah 31: 3

Will last for ever, Jeremiah 31: 3; Psalms 107: 2

I am your own Bride. Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17,20

 

You are my own beloved, Song of Solomon 6: 3

I am your darling Lord, Song of Solomon 6: 3, Jeremiah 31: 9/ 31: 20

And other maidens, Song of Solomon 6: 9

Will call me your blessed one. Song of Solomon 6: 9

 

You’ll bring me in the house, Song of Solomon 2: 4,Revelation 21: 9

Of banqueting and good wine, Song of Solomon 2: 4,Revelation 21: 9

Your everlasting love, Song of Solomon 2: 4

Will be a banner over me. Song of Solomon 2: 4

 

Behold you keep me, Lord Jesus, Psalms 17: 7

As the apple of your eye, Zechariah 2: 8, Psalms 17: 8

You’re the Bridegroom and I am the Bride, 2 Corinthians 11: 2

The marriage has come, Revelation 19: 7, 21: 9-10, 26-27

I am your own Bride. , Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17,20

 

I am your own Bride, ,Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17, 20

I am your own Bride, ,Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17, 20

I am really your own Bride Jesus. , Isaiah 54: 5, 2Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17, 20

 

 

I AM YOUR BRIDE JESUS

No longer am I a servant, John 13: 13, John 15: 15

‘Cause you made me your friend, John 15: 15

More overyou are my brother, Lord Jesus, John 20: 17

I am a child of God, John 1: 12-13, 1 John 3: 2, Galatians 3: 26

I am your own Bride. Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17,20

 

I am your darling child, Jeremiah 31: 9 / 31: 20

Cause you revealed to me, John 17: 6

The Name of God, John 17: 11, Matthew 1: 21 / 6: 9

Jesus Christ praise to You. John 17: 6, 1 John 5: 20

 

I really love you Jesus, 1 Peter 1: 8-9, John 6 : 69,John 20 : 28

I’ll always praise your Name, Colossians 3: 17

That was given to You, Matthew 1: 20-21, John 17: 11

By our Heavenly Father. Matthew 1: 20-21, John 17: 11

 

You did leave your Glory, Philippians 2: 7

And You was hanged on a cross, Philippians 2: 8

A spear pierced your side, Lord Jesus, John 19: 33-34

And the dowry you so paid, 1 Corinthians 7: 23, Acts 20: 28

Thus you bought me for You. Ephesians 5: 25-27

 

The blood and the water, John 19: 33-34

Which came out of your side, John 19: 33-34

Have made me to be, Acts 20: 28, Ephesians 5: 25-27

Your own Bride O! Jesus. 2 Corinthians 11: 2, John 1: 28-29,Isaiah 54: 5

 

You are my friend, John 15: 15

You are my own brother, John 20: 17

I have believed your Name, 1 Peter 1: 7-9, John 17:25-26

And you made me a child of God. John 1: 12-13, Jeremiah31: 9 / 31: 20

It is You who first loved me, 1 John 4: 19, Jeremiah 31: 3

Then you taught me to love You, Ephesians 1: 11-12

Our love for one another, Lord Jesus, Jeremiah 31: 3

Will last for ever, Jeremiah 31: 3; Psalms 107: 2

I am your own Bride. Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17,20

 

You are my own beloved, Song of Solomon 6: 3

I am your darling Lord, Song of Solomon 6: 3, Jeremiah 31: 9/ 31: 20

And other maidens, Song of Solomon 6: 9

Will call me your blessed one. Song of Solomon 6: 9

 

You’ll bring me in the house, Song of Solomon 2: 4,Revelation 21: 9

Of banqueting and good wine, Song of Solomon 2: 4,Revelation 21: 9

Your everlasting love, Song of Solomon 2: 4

Will be a banner over me. Song of Solomon 2: 4

 

Behold you keep me, Lord Jesus, Psalms 17: 7

As the apple of your eye, Zechariah 2: 8, Psalms 17: 8

You’re the Bridegroom and I am the Bride, 2 Corinthians 11: 2

The marriage has come, Revelation 19: 7, 21: 9-10, 26-27

I am your own Bride. , Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17,20

 

I am your own Bride, ,Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17, 20

I am your own Bride, ,Isaiah 54: 5, 2 Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17, 20

I am really your own Bride Jesus. , Isaiah 54: 5, 2Corinthians 11: 2, Revelation 21: 9, 22: 17, 20

 

 

DORE IGITONDO CYIZA

 

       Dor’ igitondo, cyiza gihoraho yeeh! Ibyahishuwe 20: 2-6, Mika 4: 2-4

Kiratwegereye kurut’ igihe twizereye. Abaroma 13: 11

Dor’ inyenyeri, yo m’ uruturutur’ iratse, Ibyahishuwe 22: 16, 2 Petero 1: 19, Zekariya 14: 7

Umwami Yesu, aragaruts’ ubu vuba. Ibyahishuwe 22: 7, 12, 17, 20

 

                  Dor’ umubiri, wa Kristo wo m’ umwuka, Abefeso 4: 12

Uratunganywa, kugira ngo tugere, Abefeso 4: 12-13

K’ ukwizera kumwe no kumeny’ Umwana w’ Imana. Abefeso 4: 13

 

              Dukandagire, twihute, tunyaruke, Abefeso 5: 16

Dusang’ Umukwe, wac’ ajyeze ku rugi. Ibyahishuwe 22: 7, 12, 17, 20, Matayo 25: 6

 

         Murinzi, menyesh’ igihe, Yesaya 21: 11, Ezekiyeli33: 7

Ko mbona, isezerano ritinze; 2 Petero 3: 9

Tubwire, ngaho tebutsa, 2 Petero 3: 11

Umunsi w’ Iman’ utangira ryari? 2 Petero 3: 11, 13

 

   « Kandi arambwira, ati ‘Amagambo y’ubuhanuzi bw’iki gitabo,

Ntuyazigame, ngo uyagire ubwiru,

Kuko igihe kiri bugufi’ ». » Ibyahishuwe 22: 10

 

« Kuko abiyita Kristo, n’ abahanuzi b’ ibinyoma bazaduka

Bakora ibimenyetso bikomeye n’ ibitangaza,

Kugira ngo babone uko bayobya n’ intore,

Niba bishoboka. » Matayo 24: 24

 

« Dore, mbibabwiye bitari byaba. » Matayo 24: 25

 

   Murinzi, menyesh’ igihe, Yesaya 21: 11, Ezekiyeli33: 7

Ko mbona, ijoro rikuze cyane; Abaroma 13: 12

Ko nduzi, ubushukanyi, Abefeso 4: 14; Yesaya 29: 13

N’ amayeri y’ abantu abaye menshi. 2 Abakorinto 11: 13-14, 2 Timoteyo 4: 3-4 / 3: 5

 

    Nimuze rero, tureke kuba abana, Abefeso 4: 14

Ntidutwarwe, n’ umuyaga wadutse; Abefeso 4: 14

Shikama nshuti, urwanire agakiza, Yuda 1: 3

Wahawe rimwe, kandi ntugakinishe. Yuda 1: 3

 

     Fat’ iyo nkota, ari ryo Jambo ry’ Imana, Abefeso 6: 17, Abaheburayo 4: 12

Uyisogotesh’ inyigisho z’ ibinyoma, Abaheburayo 4: 12

Urwanire, ukwizera kwahaw’ intumwa. Yuda 1: 3

 

       Ushir’ amanga, umere nka Eliya, 1 Abami 18: 18

Abahanuzi, b’ inyom’ ubatikize. 1 Abami 18: 40

 

     Murinzi, menyesh’ igihe, Yesaya 21: 11-12, Ezekiyeli33: 7

Urabona se, buzacya ryari ? Yesaya 21: 11

Cyo mbwira, n’ igihe cyi se ? Yesaya 21: 11, Ezekiyeli33: 7

Ndebera, kw’ isaha y’ Imana yacu. Yesaya 21: 11

 

    « Murebere ku mutini, ni wo cyitegererezo,

Ishami ryawo, Iyo ritoshye, ibibabi bikamera,

Mumenya yuko igihe cy’impeshyi kiri bugufi. » Matayo 24: 32

 

« Ndababwira ukuri, yuko ab’ ubu bwoko, batazashiraho,

Kugeza aho ibyo byose bizasohorera.

Ijuru n’isi bizashira, ariko amagambo yanjye ntazashira na hato. » Matayo 24: 34-35

 

        Umwuka, hamwe n’ umugeni, Ibyahishuwe 22: 17

Barahamagara, bati: “Ngwino”; Ibyahishuwe 22: 17

Ng’ unyotewe, aze ahabwe, Ibyahishuwe 22: 17

Amazi, y’ ubugingo ku buntu. Ibyahishuwe 22: 17

 

       Dor’ igitondo, cyiza gihoraho yeeh! Ibyahishuwe 20: 2-6, Mika 4: 2-4

Kiratwegereye kurut’ igihe twizereye. Abaroma 13: 11

Dor’ inyenyeri, yo m’ uruturutur’ iratse, Ibyahishuwe 22: 16, 2 Petero 1: 19, Zekariya 14: 7 Umwami Yesu, aragaruts’ ubu vuba. Ibyahishuwe 22: 7, 12, 17, 20

 

          Ubu tugeze, mu gihe cy’ amahina, Zekariya 14: 7

Buragorobye, ibintu byose byenda gusa, Zekariya 14: 7, Matayo 24: 24

Ariko ab’ Imana ntabwo bazayoba. Matayo 24: 28, 1 Tesalonike 5: 4-5

 

        Tujye imbere, dukomez’ urugendo, Abafilipi 3: 12-14

Kugez’ igihe, tuzamuwe nka Enoki. Itangiriro 5: 24, Abaheburayo 11: 5

 

Nturebe inyuma !!!

 

         Tujye imbere, dukomez’ urugendo, Abafilipi 3: 12-14

Kugez’ igihe, tuzamuwe nka Enoki. Itangiriro 5: 24, Abaheburayo 11: 5

Mukomeze !!!

 

          Tujye imbere, dukomez’ urugendo, Abafilipi 3: 12-14

Kugez’ igihe, tuzamuwe nka Enoki. Itangiriro 5: 24, Abaheburayo 11: 5

 

Ntihagire uva mu murongo !!!

 

          Tujye imbere, dukomez’ urugendo, Abafilipi 3: 12-14

Kugez’ igihe, tuzamuwe nka Enoki. Itangiriro 5: 24, Abaheburayo 11: 5

 

Ntihagire uva mu murongo !!!

 

         Tujye imbere, dukomez’ urugendo, Abafilipi 3: 12-14

Kugez’ igihe, tuzamuwe nka Enoki. Itangiriro 5: 24, Abaheburayo 11: 5

BEHOLD A BRIGHT MORNING

 

Behold a morning, ever bright and enduring! Revelation 20: 2-6, Micah 4: 2-4

Is nearer to us than when we first believed. Romans 13: 11

Behold the star, rises and the day dawns, Revelation 22: 16, 2 Peter 1: 19, Zechariah 14: 7

The Lord Jesus, surely is coming soon. Revelation 22: 16, 2 Peter 1: 19, Zechariah 14: 7

 

Behold the body, spiritual body of Christ, Ephesians 4: 12

It’s being built up, so that we can attain, Ephesians 4: 12-13

The unity of faith and the knowledge of God’s Son. Ephesians 4: 13

 

Let’s make the best use, of the time, hurry up, Ephesians 5: 16

Let’s be ready, the bridegroom is coming soon. Revelation 22: 7, 12, 17, 20, Matthew 25: 6

 

Oh watchman, what time is it? Isaiah 21: 11, Ezekiel 33: 7

Why the promise, delays to be fulfilled; 2 Peter 3: 9

Please tell us, hasten the coming, 2 Peter 3: 11

When shall the day of the Lord begin? 2 Peter 3: 11, 13

 

« And he said to me, “Do not seal up

the words of the prophecy of this book,

for the time is near ». » Revelation 22: 10

 

« For false christs and false prophets

will arise

and perform great signs and wonders,

so as to deceive, if possible,

even the very elect. » Matthew 24: 24

 

« See, I have told you beforehand. » Matthew 24: 25

 

Oh watchman, what time is it? Isaiah 21: 11, Ezekiel 33: 7

I really see, the night is far gone; Romans 13: 12

Behold, human’s cunningness, Ephesians 4: 14; Isaiah 29: 13

And deceitful schemes mushroom. 2 Corinthians 11: 13-14, 2 Timothy 4: 3-4 / 3: 5

 

Let us be watchful, no longer like children, Ephesians 4: 14

Tossed back and forth, like ships on a stormy sea; Ephesians 4: 14

Beloved stand firmly, fight for the true faith, Jude 1: 3

That was once given to us, let us treasure it. Jude 1: 3

 

Take up the sword, which is the Word of God, Ephesians 6:17, Hebrews 4:12

Strike every false teaching and break it up, Hebrews 4: 12

Contend for the faith, once given to disciples. Jude 1: 3

 

Be courageous, stand firmly like Elijah, 1 Kings 18: 18

And slaught all, the false prophets. 1 Kings 18: 40

 

Oh watchman, what time is it? Isaiah 21: 11-12, Ezekiel 33: 7

Tell us, when will the morning dawn? Isaiah 21: 11

Please tell us, what is the hour now? Isaiah 21: 11, Ezekiel 33: 7

Please look at, our God’s time piece. Isaiah 21: 11

 

« From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. » » Matthew 24: 32

 

« Truly, I say to you, this generation

will not pass away

Until all these things take place.

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. » Matthew 24: 34-35

 

The Spirit, and the Bride, Revelation 22: 17

They all call and say “Come”; Revelation 22: 17

Telling the thirsty one, to come and take, Revelation 22: 17

The water, of life without price. Revelation 22: 17

 

Behold a morning, ever bright and enduring! Revelation 20: 2-6, Micah 4: 2-4

Is nearer to us than when we first believed. Romans 13: 11

Behold the star, rises and the day dawns, Revelation 22: 16, 2 Peter 1: 19, Zechariah 14: 7

The Lord Jesus, surely is coming soon. Revelation 22: 7, 12, 17, 20

Look! we have reached, the turning point, Zechariah 14: 7

It’s eventide, it’s neither day or night, Zechariah 14: 7, Matthew 24: 24

However God’s children shall not miss the way. Matthew 24: 28, 1 Thessalonians 5: 4-5

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

Do not look back !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Philippians 3: 12-14

Keep going on !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

Stay in the line !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

Stay in the line !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

BEHOLD A BRIGHT MORNING

 

Behold a morning, ever bright and enduring! Revelation 20: 2-6, Micah 4: 2-4

Is nearer to us than when we first believed. Romans 13: 11

Behold the star, rises and the day dawns, Revelation 22: 16, 2 Peter 1: 19, Zechariah 14: 7

The Lord Jesus, surely is coming soon. Revelation 22: 16, 2 Peter 1: 19, Zechariah 14: 7

 

Behold the body, spiritual body of Christ, Ephesians 4: 12

It’s being built up, so that we can attain, Ephesians 4: 12-13

The unity of faith and the knowledge of God’s Son. Ephesians 4: 13

 

Let’s make the best use, of the time, hurry up, Ephesians 5: 16

Let’s be ready, the bridegroom is coming soon. Revelation 22: 7, 12, 17, 20, Matthew 25: 6

 

Oh watchman, what time is it? Isaiah 21: 11, Ezekiel 33: 7

Why the promise, delays to be fulfilled; 2 Peter 3: 9

Please tell us, hasten the coming, 2 Peter 3: 11

When shall the day of the Lord begin? 2 Peter 3: 11, 13

 

« And he said to me, “Do not seal up

the words of the prophecy of this book,

for the time is near ». » Revelation 22: 10

 

« For false christs and false prophets

will arise

and perform great signs and wonders,

so as to deceive, if possible,

even the very elect. » Matthew 24: 24

 

« See, I have told you beforehand. » Matthew 24: 25

 

Oh watchman, what time is it? Isaiah 21: 11, Ezekiel 33: 7

I really see, the night is far gone; Romans 13: 12

Behold, human’s cunningness, Ephesians 4: 14; Isaiah 29: 13

And deceitful schemes mushroom. 2 Corinthians 11: 13-14, 2 Timothy 4: 3-4 / 3: 5

 

Let us be watchful, no longer like children, Ephesians 4: 14

Tossed back and forth, like ships on a stormy sea; Ephesians 4: 14

Beloved stand firmly, fight for the true faith, Jude 1: 3

That was once given to us, let us treasure it. Jude 1: 3

 

Take up the sword, which is the Word of God, Ephesians 6:17, Hebrews 4:12

Strike every false teaching and break it up, Hebrews 4: 12

Contend for the faith, once given to disciples. Jude 1: 3

 

Be courageous, stand firmly like Elijah, 1 Kings 18: 18

And slaught all, the false prophets. 1 Kings 18: 40

 

Oh watchman, what time is it? Isaiah 21: 11-12, Ezekiel 33: 7

Tell us, when will the morning dawn? Isaiah 21: 11

Please tell us, what is the hour now? Isaiah 21: 11, Ezekiel 33: 7

Please look at, our God’s time piece. Isaiah 21: 11

 

« From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. » » Matthew 24: 32

 

« Truly, I say to you, this generation

will not pass away

Until all these things take place.

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. » Matthew 24: 34-35

 

The Spirit, and the Bride, Revelation 22: 17

They all call and say “Come”; Revelation 22: 17

Telling the thirsty one, to come and take, Revelation 22: 17

The water, of life without price. Revelation 22: 17

 

Behold a morning, ever bright and enduring! Revelation 20: 2-6, Micah 4: 2-4

Is nearer to us than when we first believed. Romans 13: 11

Behold the star, rises and the day dawns, Revelation 22: 16, 2 Peter 1: 19, Zechariah 14: 7

The Lord Jesus, surely is coming soon. Revelation 22: 7, 12, 17, 20

Look! we have reached, the turning point, Zechariah 14: 7

It’s eventide, it’s neither day or night, Zechariah 14: 7, Matthew 24: 24

However God’s children shall not miss the way. Matthew 24: 28, 1 Thessalonians 5: 4-5

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

Do not look back !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Philippians 3: 12-14

Keep going on !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

Stay in the line !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

Stay in the line !!!

 

Let us move forward, pressing on in the journey, Philippians 3: 12-14

Till time comes when, we’re taken up like Enoch. Genesis 5: 24, Hebrews 11: 5

 

KUKI NKWIFUZA NKAHAGIZWA

 

 Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

 

  Kuki nkwifuza ? Kuki nkwifuza ? Zaburi 42: 2-3; 63: 2; 84: 3

Nkahagizwa, mu mutima wanjye, Zaburi 42: 2-3; 63: 2, 143: 6

Nkakunyoterwa. Zaburi 42: 2-3; 63: 2; 84: 3, 143: 6

Kuki nkwifuza ? Zaburi 42: 2-3; 63: 2; 84: 3, 143: 6

 

Ni njye Ndiho, Naremye byose; Kuva 3: 14-15; Yohani 5: 58
Ni njye ufite ubugingo bwawe; Yohani 1: 3, 14: 6; Zaburi 31: 14-15, 39: 5-6
Nakumenye kera, Kuv’ utaravuka, Zaburi 139: 13-16; Yeremiya 1: 5
Nzi n’ izina ryawe, Ni njye nguhamagara.
Yohani 10: 3, 14; Yesaya 43: 1; Kuva 33: 17

 Mbega uri nde ? Mbega uri nde ? Ibyakozwe 9: 5
Nshaka kukubona, mu maso hawe;
Kuva 33: 17; Zaburi 42: 3
Nshaka kukumenya.
Kuva 33: 17; Zaburi 42: 3
Mbega uri nde ? Ibyakozwe 9: 5

 Ni njye Nzira, Ni njy’ Ukuri, Yohani 14: 6
Ni njy’ Ubugingo, Buhoraho;
Yohani 14: 6
Nd’ Umwami wawe, Kandi ndagukunda,
Yesaya 41: 13 ; Ibyahishuwe 3 : 19-20

Naragupfiriye, Nitwa Yesu Kristo. Ibyakozwe 4: 10-12; 2 Abakorinto 5: 14-15

Kuki wankunze ? Kuki wankunze ? Yohani 19: 30; Job 7: 17; Zaburi 8: 4-5, 144: 3

Kandi ndi mubi, kandi ntakwiriye, Zaburi 51: 5-7

Mfit’ ibyaha byinshi. Zaburi 38: 19; 1 Timoteyo 1: 16

Kuki wankunze ? Yohani 19: 30; Abaheburayo 2: 6-8

 

 Ibyaha byawe, mbizi byose; Zaburi 19: 13
Arikw’ ama – raso yanjye,
Ibyakozwe 20: 28; Abaheburayo 10: 12-14

Nakumeneye, aragucungura, Abaheburayo 9: 11-12; Abakolosayi 2: 13-14

Arakweza rwose, n’ umugambi wanjye. Abefeso 1: 13-14

 Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

Kuki nkwifuza ? Ni njye nguhamagara. Zaburi 42: 2; Yohani 10: 3
Mbega uri nde ? Ndi Yesu Kristo.
Ibyakozwe 9: 5; Ibyahishuwe 1: 8
Kuki wankunze ? N’umugambi wanjye. Abaheburayo 2: 6-8; Abefeso 1: 13-14

Urukundo, Ngufitiye, Zaburi 107: 1; Yohani 3 : 16

Ruzahorahw’, iteka ryose, Zaburi 107: 2, 136: 1-2; Abaroma 8: 38-39

Ntacyarushobora, Njye ndagukunda, Zaburi 25: 6, 103: 17, 106: 1

Biranshimishije, Indirimbo 4: 10

Njye ndagukunda, Zaburi 91: 14-16

Njye ndagukunda, Zaburi 91: 14-16

Biranshimishije, Indirimbo 4: 10

Njye ndagukunda. Zaburi 91: 14-16

WHY DO I LONG AND PANT FOR YOU

 

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

 

Why do I long for You? Why do I long for You? Psalms 42: 2-3; 63: 2; 84: 3
And panting for You, in my soul,
Psalms 42: 2-3; 63: 2, 143: 6
My soul thirsts for You. Psalms 42: 2-3; 63: 2, 143: 6
Why do I long for You? Psalms 42: 2-3; 63: 2, 143: 6

 

I Am Who I Am, I made everything; Exodus 3: 14-15; John 5: 58
And all your life is in my hand;
John 1: 3, 14: 6; Psalms 31: 14-15, 39: 5-6
I knew you before, before you were born, Psalms 139: 13-16; Jeremiah 1: 5
I even know your name, I Am the one calling.
John 10: 3, 14; Isaiah 43: 1; Exodus 33: 17

 

Tell me who You are? Tell me who You are? Acts 9: 5
Let me I pray You, see Your face; Exodus 33: 17; Psalms 42: 3
I want to know You.
Exodus 33: 17; Psalms 42: 3
Please tell me who You are.
Acts 9: 5

 

I Am the Way, I Am the Truth, John 14: 6

I Am the Life, Eternal Life; John 14: 6
I Am your Lord, And I love you,
Isaiah 41: 13 ; Revelation 3 : 19-20

I died for you, I Am Jesus Christ. Acts 4: 10-12; 2 Corinthians 5: 14-15

 

Why did You love me? Why did You love me? John 19: 30; Job 7: 17; Psalms 8: 4-5, 144: 3
Yet I am filthy, yet I am unworthy, Psalms 51: 5-7
My sins are too much.
Psalms 38: 19; 1 Timothy 1: 16
Why did You love me?
John 19: 30; Hebrews 2: 6-8

 

Your many sins, I know them all; Psalms 19: 13
But the sacrifice of My blood,
Acts 20: 28; Hebrews 10: 12-14

That I shed for you, has set you free, Hebrews 9: 11-12; Colossians 2: 13-14

And cleansed you, It’s the counsel of My will. Ephesians 1: 13-14

 

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

 

Why do I long for You? I Am the One calling. Psalms 42: 2; John 10: 3
Please tell me who You are? I Am Jesus Christ.
Acts 9: 5; Revelation 1: 8
Why did You love me? It’s the counsel of My will.
Hebrews 2: 6-8; Ephesians 1: 13-14

 

That perfect Love, I have for you, Psalms 107: 1; John 3 : 16

Will last for ever, and ever more, Psalms 107: 2, 136: 1-2; Romans 8: 38-39

It shall prevail, I love You, Psalms 25: 6, 103: 17, 106: 1

This is so sweet to me Song of Solomon 4: 10

I love You, Psalms 91: 14-16

I love You, Psalms 91: 14-16

This is so sweet to me, Song of Solomon 4: 10

I love You. Psalms 91: 14-16

WHY DO I LONG AND PANT FOR YOU

 

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

 

Why do I long for You? Why do I long for You? Psalms 42: 2-3; 63: 2; 84: 3
And panting for You, in my soul,
Psalms 42: 2-3; 63: 2, 143: 6
My soul thirsts for You. Psalms 42: 2-3; 63: 2, 143: 6
Why do I long for You? Psalms 42: 2-3; 63: 2, 143: 6

 

I Am Who I Am, I made everything; Exodus 3: 14-15; John 5: 58
And all your life is in my hand;
John 1: 3, 14: 6; Psalms 31: 14-15, 39: 5-6
I knew you before, before you were born, Psalms 139: 13-16; Jeremiah 1: 5
I even know your name, I Am the one calling.
John 10: 3, 14; Isaiah 43: 1; Exodus 33: 17

 

Tell me who You are? Tell me who You are? Acts 9: 5
Let me I pray You, see Your face; Exodus 33: 17; Psalms 42: 3
I want to know You.
Exodus 33: 17; Psalms 42: 3
Please tell me who You are.
Acts 9: 5

 

I Am the Way, I Am the Truth, John 14: 6

I Am the Life, Eternal Life; John 14: 6
I Am your Lord, And I love you,
Isaiah 41: 13 ; Revelation 3 : 19-20

I died for you, I Am Jesus Christ. Acts 4: 10-12; 2 Corinthians 5: 14-15

 

Why did You love me? Why did You love me? John 19: 30; Job 7: 17; Psalms 8: 4-5, 144: 3
Yet I am filthy, yet I am unworthy, Psalms 51: 5-7
My sins are too much.
Psalms 38: 19; 1 Timothy 1: 16
Why did You love me?
John 19: 30; Hebrews 2: 6-8

 

Your many sins, I know them all; Psalms 19: 13
But the sacrifice of My blood,
Acts 20: 28; Hebrews 10: 12-14

That I shed for you, has set you free, Hebrews 9: 11-12; Colossians 2: 13-14

And cleansed you, It’s the counsel of My will. Ephesians 1: 13-14

 

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

Hayiye, hayiye, hayiyeeeee !

Hmmm, Hmmm, Hmmmmm !

 

Why do I long for You? I Am the One calling. Psalms 42: 2; John 10: 3
Please tell me who You are? I Am Jesus Christ.
Acts 9: 5; Revelation 1: 8
Why did You love me? It’s the counsel of My will.
Hebrews 2: 6-8; Ephesians 1: 13-14

 

That perfect Love, I have for you, Psalms 107: 1; John 3 : 16

Will last for ever, and ever more, Psalms 107: 2, 136: 1-2; Romans 8: 38-39

It shall prevail, I love You, Psalms 25: 6, 103: 17, 106: 1

This is so sweet to me Song of Solomon 4: 10

I love You, Psalms 91: 14-16

I love You, Psalms 91: 14-16

This is so sweet to me, Song of Solomon 4: 10

I love You. Psalms 91: 14-16

ABANTU BARAKWANZE YESU

Abantu b’i Nazareti, barakwanze Yesu, Luka 4: 16, 28
Bashatse kuguhirika, ngo bagute mu manga, Luka 4: 29
Ariko warabacitse, ubanyura hagati.
Luka 4: 30
Nubw’ Umwuka w’ Uwiteka, yari muri wowe, Luka 4: 18
Amenyesh’ iby’ umwaka, w’ imbabazi z’ Uwiteka
Luka 4: 19
Banze kukwizera Yesu, birababaje cyane.
Luka 4: 28

N’ ukuri nta muhanuzi, wemerwa iwabo, Luka 4: 24
Nazareti yarakwanze, ngo ninde wagutumye, Luka 4: 24; 20: 2
Nubwo dayimoni yo, yahise ikumenya, Luka 4: 33-34
Iti: Ayii we! Duhuriye he, Yesu w’i Nazareti.
Luka 4: 34

Dayimoni yamenyeko, ur’ Uwera w’ Imana, Luka 4: 34
Isinagogi yos’ itabizi, birababaje cyane, Luka 4: 20, 28
Inzira zawe Mukiza, ziratangaje cyane,
Yesaya 55: 8
Mana y’ Isirayeli Mukiza, ur’ Imana yihisha.
Yesaya 45: 15

Abantu b’ i Yerusalemu, barakwanze Yesu, Matayo 21: 15; Yohani 6: 26, 66-67
Bakwish’ urupfu rubi, rwo ku musaraba,
Matayo 27: 35, 50; Ibyakozwe 2: 23
Ariko warazutse, ku munsi wa gatatu.
Matayo 28: 6; Ibyakozwe 2: 24

Nubwo wari wababwiye, ko ari wowe NDIHO, Yohani 8: 58; 10: 30; 14: 8; 1 Yohani 5: 20
Kandi ko kukwizera, bibahesh’ agakiza,
Yohani 17: 3, 7: 37-38; Luka 19: 42
Barakwanze Mwami Yesu, birababaje cyane. Matayo 27: 25

 

N’ ukuri waje mu bawe, ariko ntibakwakira, Yohani 1: 11
Yerusalemu yarakwanze, ngo wiyis’ Imana,
Matayo 27: 25, 37
Arikw’ impumyi yo yahise, ikumenya vuba,
Luka 18: 35-38
Iti: Yesu mwene Dawidi, mbabarira mpumuke.
Luka 18: 35, 41

Impumyi yamenyeko, ur’ Umwana w’ Imana, Luka 18: 39
Abatambyi n’ abanditsi, bo ntibabimenya,
Luka 20: 1-7
Inzira yawe Mukiza, yitwa iyo kwera, Yesaya 35: 8
N’ abagenzi b’ abaswa, ntabwo bazayiyoba. Yesaya 35: 8; Abaroma 9: 14-18

 Lawodikiy’ irakwanze, isi y’ abagusenga, Ibyahishuwe 3: 15-17
Wahez’ inyuma y’ urugi, nan’ ubu urakomanga,
Ibyahishuwe 3: 20
Ngo wenda bacyingure, winjire musangire.
Ibyahishuwe 3: 20

Nubwo ari wowe Yesu, uwiyita AMEN, Ibyahishuwe 3: 14
Imana y’ ukuri, n’ ubugingo buhoraho,
1 Yohani 5: 20
Banze kukwizera Yesu, birababaje cyane. Ibyahishuwe 3: 15-17

 Koko ntagishya kw’ isi, Salomo yarabivuze, Umubwiriza 1: 9-11
Lawodikiya irakwanze, ngo ntacyo ikennye,
Ibyahishuwe 3: 17
Ntabw’ izi kw’ ar’ umutindi, wo kubabarirwa,
Ibyahishuwe 3: 17
Umukene n’ impumyi, ndetse yambay’ ubusa.
Ibyahishuwe 3: 17

Iyaba se war’ ukonje, cyangwa ngo ubire, Ibyahishuwe 3: 16
Kuk’ uri akazuyazi, ugiye kurukwa,
Ibyahishuwe 3: 16
Nuko rero gir’ umwete, ihane bigishoboka,
Ibyahishuwe 3: 19
Ab’ Iman’ ikunda bose, igomba kubacyaha.
Ibyahishuwe 3: 19

 Abapfakazi bari benshi, mu Bisirayeli, Luka 4: 25
Nyamara Eliya yatumwe, kur’ umwe gusa, Luka 4: 26; 1 Abami 17: 9, Malaki 4: 5-6

Niko Yesu yabwiye, abantu b’i Nazareti. Luka 4: 25

Nubw’ imvura yabuze, imyak’ itatu n’igice, Luka 4: 25; 1 Abami 17: 7Ifu n’amavuta, ntibyabuze mu rugo rwe, 1 Abami 17: 14-16, Ibyahishuwe 6: 6

Ntiyapfuye kuko, yagumanye na Eliya. 1 Abami 17: 12, Malaki 4: 5-6

 Koko ntagishya kw’ isi, Salomo yarabivuze, Luka 4: 25
Nazareti yarakwanze, ngo ninde wagutumye, Luka 4: 24 ; 20: 2
Yerusalemu yarakwanze, ngo wiyis’ Imana,
Matayo 27: 25, 37
N’ ab’ ubu nabo barakwanze, ngo ni abakire.
Ibyahishuwe 3: 17

Abafarisayo bavuga, ngo ntabw’ ar’ impumyi, Yohani 9: 40; Yesaya 29: 13
Iyo bajyaga kuba zo, nta cyaha cyabahama,
Yohani 9: 40; Yesaya 29: 13
Ariko kuko bavuga ngo, barareba rwose,
Yohani 9: 40; Matayo 15: 8-9
Icyaha cyabo gihoraho, niko Yesu yavuze.
Yohani 9: 40; Matayo 15: 8-9

Ufit’ ugutwi niyumve, iby’ Umwuka avuga, Ibyahishuwe 3: 22
Abwira iri torero, ryo mu bihe byanyuma,
Ibyahishuwe 3: 22, 14
Ng’ uzanesha azahabwa, kwicarana na Yesu,
Ibyahishuwe 3: 21
Ku ntebe ye y’ ubwami, niko tubisoma.
Ibyahishuwe 3: 21

None Yesu mpa kuba, umwe mu bakwumvira, Yakobo 1: 22 ; 2Abakorinto 6 : 17-18
Nkugureho izahabu, yatunganijwe rwose, Ibyahishuwe 3: 18
Kandi nkugureho, imyenda yera rwose, Ibyahishuwe 3: 18
Ndetse n’ umuti wogusiga, ku maso mpumuke. Ibyahishuwe 3: 18

PEOPLE REJECT YOU JESUS

 

The people of Nazareth, rejected You Jesus, Luke 4: 16, 28
They wanted to throw You, down the steep cliff,
Luke 4: 29

But passing through their midst, You went away. Luke 4: 30


Though the Spirit of the Lord, was upon You,
Luke 4: 18
Proclaiming the year of, the Lord’s favor
Luke 4: 19
They refused to trust in You, Jesus, Oh! What a shame.
Luke 4: 28

 

Truly, no prophet is acceptable, in his hometown, Luke 4: 24
Nazareth rejected You, saying: “Who has sent You”? Luke 4: 24; 20: 2
However the demon, knew You at the onset,
Luke 4: 33-34
Crying: What have You to do with us, Jesus of Nazareth? Luke 4: 34

The demon knew that You are, the Holy One of God, Luke 4: 34
The entire synagogue did not, Oh! What a shame,
Luke 4: 20, 28

Your ways, Lord, are higher, they are really amazing, Isaiah 55: 8

God of Israel, Savior, You are a God who hides himself. Isaiah 45: 15

 

The people of Jerusalem, rejected You Jesus, Matthew 21:15; John 6:26, 66-67
They shamefully killed You, by crucifying You on the cross, Matthew 27: 35, 50; Acts 2: 23
However, on the third day, You rose again from the dead. John 8: 58; 10: 30; 14: 8; 1 John 5: 20
Although You told them, You are the “I AM”, John 8: 58; 10: 30; 14: 8; 1 John 5: 20
And believing in You, will give them salvation, John 17: 3, 7: 37-38; Luke19: 42
They refused to believe in You, Jesus, Oh! What a shame. Matthew 27: 25

 

Truly You came to Your own, but they didn’t receive You, John 1: 11
Jerusalem rejected You, saying: “You called Yourself God”,
Matthew 27: 25, 37

However the blind man, knew You at the onset, Luke 18: 35-38
And cried: “Jesus, Son of David, let me recover my sight”.
Luke 18: 35, 41

The blind man knew that You are, the Son of God, Luke 18: 39
The chief priests and scribes, did not know that,
Luke 20: 1-7
Your Way, Lord Savior, shall be called the holy one,
Isaiah 35: 8
Though even fools shall not, err therein, Lord. Isaiah 35: 8; Romans 9: 14-18

 

Laodicea rejects You, the religious world, Revelation 3: 15-17
Behold, You stand at the door, continually knocking,
Revelation 3: 20
Hoping anyone opens, you come in and dine with him.
Revelation 3: 20

 

Even if Lord Jesus, you call yourself the AMEN, Revelation 3: 14
The One who is the true God, and Eternal life,
1 John 5: 20
They refuse to believe in You, Jesus, Oh! What a shame,
Revelation 3: 15-17

 

Truly, nothing is new under the sun, Solomon has said, Ecclesiastes 1: 9-11
Laodicea rejects You, saying “I’ve need of nothing”,
Revelation 3: 17
They don’t realize that, they are truly wretched,
Revelation 3: 17

Miserable, poor, blind, and truly naked. Revelation 3: 17

 

If either you was cold, or you was hot, Revelation 3: 16
So, because you are lukewarm, I will vomit you, Revelation 3: 16
So be zealous and repent, while there is still time,
Revelation 3: 19
Those whom I love, I reprove and discipline them. Revelation 3: 19

 

There were then so many, widows in Israel, Luke 4: 25
However Elijah was, sent to only one of them”, , Luke 4: 26; 1 Kings 17: 9, Malachi 4: 5-6

That is what Jesus told, the people of Nazareth. Luke 4: 25

 

Though there was no rain, for three years and six months, Luke 4: 25; 1 Kings 17: 7

The flour and the oil, did not lack in her house, 1 Kings 17: 14-16, Revelation 6: 6

She did not die because, she remained with Elijah. 1 Kings 17: 12, Malachi 4: 5-6

 

Truly, nothing is new under the sun, Solomon has said, Luke 4: 25

Nazareth rejected You, saying: “Who has sent You”? Luke 4: 24 ; 20: 2
Jerusalem rejected you, saying “You called Yourself God”,
Matthew 27: 25, 37
This generation rejects You, Saying “They are rich” Revelation 3: 17

 

The Pharisees are saying, they are not at all blind, John 9: 40; Isaiah 29: 13
If they were indeed blind, they would have no guilt,
John 9: 40; Isaiah 29: 13
But now that they say, they can really see, John 9: 40; Matthew 15: 8-9
Their guilt remains for ever, that’s what Jesus said.
John 9: 40; Matthew 15: 8-9

Let him who has an ear, hear what the Spirit says,
Revelation 3: 22
Telling all the churches, of this end time days, Revelation 3: 22, 14

That the conquerors will be, granted to sit down, Revelation 3: 21
With Jesus on His throne, as it is written.
Revelation 3: 21

 

So, Lord Jesus give me, to be one of those who hear, James 1: 22 ; 2 Corinthians 6 : 17-18
And buy from you the gold, refined by fire, Revelation 3: 18

And also to buy from you, the pure white garments, Revelation 3: 18
And eye salve to anoint, my eyes so that I may see.
Revelation 3: 18

PEOPLE REJECT YOU JESUS

 

The people of Nazareth, rejected You Jesus, Luke 4: 16, 28
They wanted to throw You, down the steep cliff,
Luke 4: 29

But passing through their midst, You went away. Luke 4: 30


Though the Spirit of the Lord, was upon You,
Luke 4: 18
Proclaiming the year of, the Lord’s favor
Luke 4: 19
They refused to trust in You, Jesus, Oh! What a shame.
Luke 4: 28

 

Truly, no prophet is acceptable, in his hometown, Luke 4: 24
Nazareth rejected You, saying: “Who has sent You”? Luke 4: 24; 20: 2
However the demon, knew You at the onset,
Luke 4: 33-34
Crying: What have You to do with us, Jesus of Nazareth? Luke 4: 34

The demon knew that You are, the Holy One of God, Luke 4: 34
The entire synagogue did not, Oh! What a shame,
Luke 4: 20, 28

Your ways, Lord, are higher, they are really amazing, Isaiah 55: 8

God of Israel, Savior, You are a God who hides himself. Isaiah 45: 15

 

The people of Jerusalem, rejected You Jesus, Matthew 21:15; John 6:26, 66-67
They shamefully killed You, by crucifying You on the cross, Matthew 27: 35, 50; Acts 2: 23
However, on the third day, You rose again from the dead. John 8: 58; 10: 30; 14: 8; 1 John 5: 20
Although You told them, You are the “I AM”, John 8: 58; 10: 30; 14: 8; 1 John 5: 20
And believing in You, will give them salvation, John 17: 3, 7: 37-38; Luke19: 42
They refused to believe in You, Jesus, Oh! What a shame. Matthew 27: 25

 

Truly You came to Your own, but they didn’t receive You, John 1: 11
Jerusalem rejected You, saying: “You called Yourself God”,
Matthew 27: 25, 37

However the blind man, knew You at the onset, Luke 18: 35-38
And cried: “Jesus, Son of David, let me recover my sight”.
Luke 18: 35, 41

The blind man knew that You are, the Son of God, Luke 18: 39
The chief priests and scribes, did not know that,
Luke 20: 1-7
Your Way, Lord Savior, shall be called the holy one,
Isaiah 35: 8
Though even fools shall not, err therein, Lord. Isaiah 35: 8; Romans 9: 14-18

 

Laodicea rejects You, the religious world, Revelation 3: 15-17
Behold, You stand at the door, continually knocking,
Revelation 3: 20
Hoping anyone opens, you come in and dine with him.
Revelation 3: 20

 

Even if Lord Jesus, you call yourself the AMEN, Revelation 3: 14
The One who is the true God, and Eternal life,
1 John 5: 20
They refuse to believe in You, Jesus, Oh! What a shame,
Revelation 3: 15-17

 

Truly, nothing is new under the sun, Solomon has said, Ecclesiastes 1: 9-11
Laodicea rejects You, saying “I’ve need of nothing”,
Revelation 3: 17
They don’t realize that, they are truly wretched,
Revelation 3: 17

Miserable, poor, blind, and truly naked. Revelation 3: 17

 

If either you was cold, or you was hot, Revelation 3: 16
So, because you are lukewarm, I will vomit you, Revelation 3: 16
So be zealous and repent, while there is still time,
Revelation 3: 19
Those whom I love, I reprove and discipline them. Revelation 3: 19

 

There were then so many, widows in Israel, Luke 4: 25
However Elijah was, sent to only one of them”, , Luke 4: 26; 1 Kings 17: 9, Malachi 4: 5-6

That is what Jesus told, the people of Nazareth. Luke 4: 25

 

Though there was no rain, for three years and six months, Luke 4: 25; 1 Kings 17: 7

The flour and the oil, did not lack in her house, 1 Kings 17: 14-16, Revelation 6: 6

She did not die because, she remained with Elijah. 1 Kings 17: 12, Malachi 4: 5-6

 

Truly, nothing is new under the sun, Solomon has said, Luke 4: 25

Nazareth rejected You, saying: “Who has sent You”? Luke 4: 24 ; 20: 2
Jerusalem rejected you, saying “You called Yourself God”,
Matthew 27: 25, 37
This generation rejects You, Saying “They are rich” Revelation 3: 17

 

The Pharisees are saying, they are not at all blind, John 9: 40; Isaiah 29: 13
If they were indeed blind, they would have no guilt,
John 9: 40; Isaiah 29: 13
But now that they say, they can really see, John 9: 40; Matthew 15: 8-9
Their guilt remains for ever, that’s what Jesus said.
John 9: 40; Matthew 15: 8-9

Let him who has an ear, hear what the Spirit says,
Revelation 3: 22
Telling all the churches, of this end time days, Revelation 3: 22, 14

That the conquerors will be, granted to sit down, Revelation 3: 21
With Jesus on His throne, as it is written.
Revelation 3: 21

 

So, Lord Jesus give me, to be one of those who hear, James 1: 22 ; 2 Corinthians 6 : 17-18
And buy from you the gold, refined by fire, Revelation 3: 18

And also to buy from you, the pure white garments, Revelation 3: 18
And eye salve to anoint, my eyes so that I may see.
Revelation 3: 18

MUTIMA WANJYE TUZA RWOSE

Mbeg’ intambara z’ urudaca muri jye, 1 Petero 4: 12 ; Luka 22: 44
Urusaku rwazo rumen’ amatwi yanjye;
Abefeso 6: 12
Kensh’ amahoro yanjy’ atwarwa n’ ubusa pe, Matayo 6 : 34 ; Abafilipi 4: 6
Nkumv’ umutima wanjy’ udatuje na mba.
Imigani 12 : 25; Yesaya 41: 10 

Nyamara Yesu, yatubwiye, Matayo 19: 14, Mariko 10: 13-15 
Kw’ abazajya mw’ ijuru rye,
Mariko 10: 13-15 ; Matayo 19: 14, Luka 18: 17
Ar’ abameze, nk’ abana bato,
Mariko 10: 13-15, Matayo 19: 14, Luka 18: 17
Kukw’ imitima yab’ ituje.
Matayo 19: 14 ; Mariko 10: 13-15

 Ntibitangaje kw’ Imana yatoye Dawidi, 1 Samweli 16: 1 ; 12-13
Imurutisha bene se bakomeye cyane;
1 Samweli 16: 6-10
Iman’ Ikunda kwikorera byose yonyine, Yesaya 10 : 13, 2 Samweli 6: 6-7
Ntizigera Isangir’ icyubahiro cyayo.
Yesaya 42: 8 ; Yesaya 48:11

N’ intambara, zacu zose, Zaburi 37: 5
Tuzireker’ Umwami Yesu,
Zaburi 37: 5
Ni mw’ ituze, no mu byiringiro,
Yesaya 30: 15
Niho duherw’ imbaraga nshya.
Yesaya 30: 15

Intambar’ iyo yadutse tube maso cyane, Luka 21: 28
Ntitwihutire kwiruka ku mafarashi yacu;
Zaburi 20: 7-8, Yesaya 30: 16
Twibuke kw’ Iman’ Ikorera ku gihe cyayo,
Umubwiriza 3: 1 ; 3: 11
Kand’ Igakor’ iy’ abantu bananiwe bose.
Zaburi 115 : 1-2

Si mu muyaga, mwinshi cyane, 1 Abami 19: 11
Si mu mutigito w’ isi,
1 Abami 19: 11
Si mu muriro, yiyeretse Eliya,
1 Abami 19: 12
Ni mw’ ijwi ryoroheje rituje.
1 Abami 19: 13

Mwam’ ump’ umutima utibona na gato, Zaburi 131: 1
Sinihe ibiruta urugero rwanjye;
Zaburi 131: 1
Ibitangaza byananira simbyiteho,
Zaburi 131: 1
Nturishe umutima wanjye nywucecekeshe. Zaburi 131: 2

Nk’ uk’ umwana, w’ incuke,
Zaburi 131: 2

Yigwandika kuri nyina, Zaburi 131: 2

Umutima, wanjye muri jye, Zaburi 131: 2

Wigwandike kuri wowe Mwami. Zaburi 131: 2

Mutima wanjye, tuza rwose, Yesaya 30: 15
N’ imisatsi yanjy’ irabaze;
Matayo 10: 30
Mutima wanjye, tuza rwose, Yesaya 30: 15
Wiringir’ Umwami wawe Yesu.
Zaburi 131: 3, Yesaya 30: 18

 

MY SOUL BE FULLY QUIET

 

Oh! What ceaseless battles go on inside me, 1 Peter 4: 12; Luke 22: 44
Their noise is so great and it pierces my ears; Ephesians 6: 12
Often the peace in my heart departs from me easily,
Matthew 6: 34; Philippians 4: 6
And my soul is no more calm and quiet. Proverbs 12 : 25 ; Isaiah 41: 10 

However Jesus, told us, Matthew 19: 14, Mark 10: 13-15 ;

That the kingdom of heaven is for, Mark 10: 13-15; Matthew 19: 14, Luke 18: 17
Those who are like, little children, Mark 10: 13-15, Matthew 19: 14, Luke 18: 17
For their hearts are calm and quiet. Matthew 19: 14 ; Mark 10: 13-15 

 

It is no surprise that God chose David from, 1 Samuel 16: 1 ; 12-13
Among his many and mightier brothers;
1 Samuel 16: 6-10
Our God likes to do all things by Himself, ,
Isaiah 10 : 13, 2 Samuel 6: 6-7
He will never give His glory to any other. .
Isaiah 42: 8 ; Isaiah 48:11

 

Let us leave, all our battles, Psalms 37: 5
To be fought by our Lord Jesus,
Psalms 37: 5
It is in quietness, and trust in Him,
Isaiah 30: 15
That our strength shall be found.
Isaiah 30: 15

 

And when the battle starts let’s be watchful, Luke 21: 28
Let us not put the trust in our horses;
Psalm 20: 7-8, Isaiah 30: 16
Let us remember that God moves in His time,
Ecclesiastes 3: 1 ; 3: 11 
And He likes to work when other helpers fail.
Psalms 115 : 1-2

It was not in the wind, great and strong wind, 1 Kings 19: 11
It was not in the earthquake, 1 Kings 19: 11

It was not in the fire, that He came to meet Elijah, 1 Kings 19: 12
But in a still and quiet voice.
1 Kings 19: 13

 

Lord, give me a heart which is not lifted up, Psalms 131: 1
Nor do I involve myself in great matters;
Psalms 131: 1
Or in things too wonderful and high for me, Psalms 131: 1
But rather to calm and quiet my soul.
Psalms 131: 2

Like a child, weaned child, Psalms 131: 2

With his mother and content, Psalms 131: 2

Likewise, let my soul within me, Psalms 131: 2

Rest and be quiet in my Lord. Psalms 131: 2

Oh! My soul, be fully quiet, Isaiah 30: 15
Even my hairs are all numbered;
Matthew 10: 30
Oh! My soul, be fully quiet,
Isaiah 30: 15
Hope in the Lord Jesus.
Psalms 131: 3, Isaiah 30: 18

MY SOUL BE FULLY QUIET

 

Oh! What ceaseless battles go on inside me, 1 Peter 4: 12; Luke 22: 44
Their noise is so great and it pierces my ears; Ephesians 6: 12
Often the peace in my heart departs from me easily,
Matthew 6: 34; Philippians 4: 6
And my soul is no more calm and quiet. Proverbs 12 : 25 ; Isaiah 41: 10 

However Jesus, told us, Matthew 19: 14, Mark 10: 13-15 ;

That the kingdom of heaven is for, Mark 10: 13-15; Matthew 19: 14, Luke 18: 17
Those who are like, little children, Mark 10: 13-15, Matthew 19: 14, Luke 18: 17
For their hearts are calm and quiet. Matthew 19: 14 ; Mark 10: 13-15 

 

It is no surprise that God chose David from, 1 Samuel 16: 1 ; 12-13
Among his many and mightier brothers;
1 Samuel 16: 6-10
Our God likes to do all things by Himself, ,
Isaiah 10 : 13, 2 Samuel 6: 6-7
He will never give His glory to any other. .
Isaiah 42: 8 ; Isaiah 48:11

 

Let us leave, all our battles, Psalms 37: 5
To be fought by our Lord Jesus,
Psalms 37: 5
It is in quietness, and trust in Him,
Isaiah 30: 15
That our strength shall be found.
Isaiah 30: 15

 

And when the battle starts let’s be watchful, Luke 21: 28
Let us not put the trust in our horses;
Psalm 20: 7-8, Isaiah 30: 16
Let us remember that God moves in His time,
Ecclesiastes 3: 1 ; 3: 11 
And He likes to work when other helpers fail.
Psalms 115 : 1-2

It was not in the wind, great and strong wind, 1 Kings 19: 11
It was not in the earthquake, 1 Kings 19: 11

It was not in the fire, that He came to meet Elijah, 1 Kings 19: 12
But in a still and quiet voice.
1 Kings 19: 13

 

Lord, give me a heart which is not lifted up, Psalms 131: 1
Nor do I involve myself in great matters;
Psalms 131: 1
Or in things too wonderful and high for me, Psalms 131: 1
But rather to calm and quiet my soul.
Psalms 131: 2

Like a child, weaned child, Psalms 131: 2

With his mother and content, Psalms 131: 2

Likewise, let my soul within me, Psalms 131: 2

Rest and be quiet in my Lord. Psalms 131: 2

Oh! My soul, be fully quiet, Isaiah 30: 15
Even my hairs are all numbered;
Matthew 10: 30
Oh! My soul, be fully quiet,
Isaiah 30: 15
Hope in the Lord Jesus.
Psalms 131: 3, Isaiah 30: 18

NTAWAGERERANYWA NA YESU

 

1.        Umwami Yesu ni we nagiz’ ubuhungiro, Zaburi 46: 2, 62: 7; 1 Timoteyo 2: 5-6

Kumwizera nibyo byamberey’ amahirwe; Zaburi 46: 8

Igihe cyose namutakambiye yarumvise, Zaburi 50: 15, 116: 1-2; Amaganya 3: 55-56

Imbabaz’ agira zanjeho nkuko nari mbyiteze. Abaroma 5: 8; 1 Yohani 1: 9

 

Nahamagaye Yesu nawe aranyitaba, Zaburi 116: 1-2; 18: 17-18

Ankiz’ ubwoba bwinshi nari mfite bwose; Abefeso 2: 4-7; Abaroma 8: 26

Umutima wanjye wose witez’ imbabazi ze, Zaburi 123: 1-2

Ni we mutabazi wanjye n’ imbaraga zanjye zose. Abafilipi 4: 13; Zaburi 118: 14

 

Refrain

 

Yemweee,

Yemw’ abubah’ Imana mwese nimuze mwumve, Zaburi 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

Nanjyeee,

Nanjye mvug’ ibyo yagiriy’ ubugingo bwanje, Zaburi 78: 4, 34: 11, 103: 2

Oyaaaaaaaa,

Oya ntawogereranywa n’ Uwiteka, Zaburi 86: 8, 40: 6

Reka ntawagereranywa na Yesu Kristo. Yeremiya 10: 6

 

2.        Igihe cyose maze niringiye Yesu, Zaburi 37: 25

Yagiy’ ashyigikir’ intambwe zanjye zose; Zaburi 37: 23

Igihe cyos’ arahaguruka akantabara, Zaburi 66: 20

Yarinz’ amagufa yanjye yose ngo ntavunagurike. Zaburi 34: 20-21; Yohani 19: 36

 

Umukiranuts’ utakambye arira cyane, Zaburi 40: 2

Yes’ aramwumva nk’ Imana yuzuy’ imbabazi; Zaburi 66: 19, 34: 19

Mu bamuhungiraho nta numwe wigeze amwarwa, Yohani 10: 29; Zaburi 40: 3

Hahirw’ ishyanga rifite Yesu nk’ Imana Yaryo. Zaburi 40: 5

 

Refrain

 

Yemweee,

Yemw’ abubah’ Imana mwese nimuze mwumve, Zaburi 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

Nanjyeee,

Nanjye mvug’ ibyo yagiriy’ ubugingo bwanje, Zaburi 78: 4, 34: 11, 103: 2

Oyaaaaaaaa,

Oya ntawogereranywa n’ Uwiteka, Zaburi 86: 8, 40: 6

Reka ntawagereranywa na Yesu Kristo. Yeremiya 10: 6

 

3.        Imana twizeye ni yo Mana yo gusengwa, Zaburi 145: 3; Ibyahishuwe 1: 8

Kukw’ itwikorerer’ imitwar’ uko bukeye; Matayo 11: 28; Zaburi 100: 5

Iyo tutabon’ ugutabarwa kuva kuri Yesu, Zaburi 124: 1-2; Luka 15: 31, 4-6

Is’ iba yaratuyongobeje kandi tukibona. Zaburi 124: 3-5; Yohani 3: 17

 

Twe tukizera reka dushimire Yesu, Zaburi 115: 17;

Tumusab’ imbabazi ze zihorane natwe; Zaburi 23: 6; Abaheburayo 13: 5

Azabane natwe nk’ uko yabidusezeranije, Yohani 6: 37-39; Abaheburayo 10: 23

Azahorane natwe kugeza ku mperuka y’ isi. Matayo 28: 20

 

Refrain

 

Yemweee,

Yemw’ abubah’ Imana mwese nimuze mwumve, Zaburi 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

Yemweee,

Yemw’ abubah’ Imana mwese nimuze mwumve, Zaburi 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

Nanjyeee,

Nanjye mvug’ ibyo yagiriy’ ubugingo bwanje, Zaburi 78: 4, 34: 11, 103: 2

Oyaaaaaaaa,

Oya ntawogereranywa n’ Uwiteka, Zaburi 86: 8, 40: 6

Reka ntawagereranywa na Yesu Kristo. Yeremiya 10: 6

 

 

NTAWAGERERANYWA NA YESU

 

I have made the Lord Jesus my refuge, Psalms 46: 2, 62: 7; 1 Timothy 2: 5-6

To believe in Him has become my happiness; Psalms 46: 8

Every time I cried to Him my voice was heard, , Psalms 50: 15, 116: 1-2; Lamentations 3: 55-56

His mercy has come to me as I expected. Romans 5: 8; 1 John 1: 9

 

I’ve called on Him and He inclined His ear to me, Psalms 116: 1-2; 18: 17-18

He delivered my soul from dreadful fears; ; Ephesians 2: 4-7; Romans 8: 26

My whole heart looks to the Lord for His mercy, Psalms 123: 1-2

He has become my salvation and my strength. Philippians 4: 13; Psalms 118: 14

 

Refrain

 

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

And Iiiiiiiiiiiiiii,

And I will declare what He has done for my soul, Psalms 78: 4, 34: 11, 103: 2

Noooooooo,

There is none like You among the gods, O Lord, Psalms 86: 8, 40: 6

No, there is none like You Lord Jesus Christ. Jeremiah 10: 6

 

In all this time I’ve spent believing Jesus, Psalms 37: 25

He has all the time established my steps; Psalms 37: 23

Every time He rises up and delivers me, Psalms 66: 20

He kept all my bones and not one of them was broken.

 

When the righteous calls on Him in his distress, Psalms 40: 2

Jesus hears him as God in His mercy; Psalms 66: 19, 34: 19

All those who call on Him have not been forsaken, John 10: 29; Psalms 40: 3

Blessed are all the people who have Jesus as their God. Psalms 40: 5

 

Refrain

 

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

And Iiiiiiiiiiiiiii,

And I will declare what He has done for my soul, Psalms 78: 4, 34: 11, 103: 2

Noooooooo,

There is none like You among the gods, O Lord, Psalms 86: 8, 40: 6

No, there is none like You Lord Jesus Christ. Jeremiah 10: 6

 

The God we’ve believed in is the God to be praised, Psalms 145: 3; Revelation 1: 8

‘Cause he bears our burdens every morning; Matthew 11: 28; Psalms 100: 5

If it had not been for Jesus who was on our side, Psalms 124: 1-2; Luke 15: 31, 4-6

Then the world would have swallowed us up alive. Psalms 124: 3-5; John 3: 17

 

Let those of us who believe praise Jesus; Psalms 115: 17

Let us ask for His mercy to stay with us; Psalms 23: 6; Hebrews 13: 5

May He abide and walk with us as He did promise, John 6: 37-39; Hebrews 10: 23

May He be with us always to the end of the age. Matthew 28: 20

 

Refrain

 

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

And Iiiiiiiiiiiiiii,

And I will declare what He has done for my soul, Psalms 78: 4, 34: 11, 103: 2

Noooooooo,

There is none like You among the gods, O Lord, Psalms 86: 8, 40: 6

No, there is none like You Lord Jesus Christ. Jeremiah 10: 6

 

 

NTAWAGERERANYWA NA YESU

 

I have made the Lord Jesus my refuge, Psalms 46: 2, 62: 7; 1 Timothy 2: 5-6

To believe in Him has become my happiness; Psalms 46: 8

Every time I cried to Him my voice was heard, , Psalms 50: 15, 116: 1-2; Lamentations 3: 55-56

His mercy has come to me as I expected. Romans 5: 8; 1 John 1: 9

 

I’ve called on Him and He inclined His ear to me, Psalms 116: 1-2; 18: 17-18

He delivered my soul from dreadful fears; ; Ephesians 2: 4-7; Romans 8: 26

My whole heart looks to the Lord for His mercy, Psalms 123: 1-2

He has become my salvation and my strength. Philippians 4: 13; Psalms 118: 14

 

Refrain

 

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

And Iiiiiiiiiiiiiii,

And I will declare what He has done for my soul, Psalms 78: 4, 34: 11, 103: 2

Noooooooo,

There is none like You among the gods, O Lord, Psalms 86: 8, 40: 6

No, there is none like You Lord Jesus Christ. Jeremiah 10: 6

 

In all this time I’ve spent believing Jesus, Psalms 37: 25

He has all the time established my steps; Psalms 37: 23

Every time He rises up and delivers me, Psalms 66: 20

He kept all my bones and not one of them was broken.

 

When the righteous calls on Him in his distress, Psalms 40: 2

Jesus hears him as God in His mercy; Psalms 66: 19, 34: 19

All those who call on Him have not been forsaken, John 10: 29; Psalms 40: 3

Blessed are all the people who have Jesus as their God. Psalms 40: 5

 

Refrain

 

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

And Iiiiiiiiiiiiiii,

And I will declare what He has done for my soul, Psalms 78: 4, 34: 11, 103: 2

Noooooooo,

There is none like You among the gods, O Lord, Psalms 86: 8, 40: 6

No, there is none like You Lord Jesus Christ. Jeremiah 10: 6

 

The God we’ve believed in is the God to be praised, Psalms 145: 3; Revelation 1: 8

‘Cause he bears our burdens every morning; Matthew 11: 28; Psalms 100: 5

If it had not been for Jesus who was on our side, Psalms 124: 1-2; Luke 15: 31, 4-6

Then the world would have swallowed us up alive. Psalms 124: 3-5; John 3: 17

 

Let those of us who believe praise Jesus; Psalms 115: 17

Let us ask for His mercy to stay with us; Psalms 23: 6; Hebrews 13: 5

May He abide and walk with us as He did promise, John 6: 37-39; Hebrews 10: 23

May He be with us always to the end of the age. Matthew 28: 20

 

Refrain

 

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

All Youuuuuu,

All you who fear God, come and hear me, Psalms 66: 16, 115: 18, 116: 17-18

And Iiiiiiiiiiiiiii,

And I will declare what He has done for my soul, Psalms 78: 4, 34: 11, 103: 2

Noooooooo,

There is none like You among the gods, O Lord, Psalms 86: 8, 40: 6

No, there is none like You Lord Jesus Christ. Jeremiah 10: 6

 

 

FATA UBUGINGO BWANJYE

Fat’ ubugingo, bwanjye Mwami, Zaburi 139 : 23
Umurikire umutima wanjye. Zaburi 139: 24, 119: 105
Uko ndi wese, ngutumbire, Zaburi 123: 1-2; Gutegeka kwa Kabiri 10: 12-13, 30: 6; Mariko 12: 30
Untegeke, Mwami, Mana yanjye. Zaburi 119: 5; Abafilipi 2: 13

Refrain

Soko y’ ubuzim’ amahoro n’ urukundo, Abakolosayi 3: 4; Yohani 14: 27, 3: 16, 4: 14

Ni wowe ntakir’ ijoro n’ amanywa. Zaburi 22: 3; 55: 17-18

Yobor’ ubugingo bwanjye, unkomeze. Zaburi 86: 11, 143: 8, 119: 28

Tura muri jye, mugabane wanjye. 1 Yohani 15: 4-8, 3: 24; Zaburi 16: 5; Amaganya 3: 24

  Undind’ icyaha hamwe n’ ikibi, Zaburi 19: 13; Matayo 6: 13

Unyobor’ untegeker’ ukwizera, Zaburi 25: 5, 143: 8

Iy’ umwijim’ ubaye mwinshi cyane, 2 Samweli 22: 5-6

Mber’ inyenyer’ ijoro rib’ umunsi. Zaburi 18: 28, 139: 12; Yohani 12: 46

 

Refrain

 

Soko y’ ubuzim’ amahoro n’ urukundo, Abakolosayi 3: 4; Yohani 14: 27, 3: 16, 4: 14

Ni wowe ntakir’ ijoro n’ amanywa. Zaburi 22: 3; 55: 17-18

Yobor’ ubugingo bwanjye, unkomeze. Zaburi 86: 11, 143: 8, 119: 28

Tura muri jye, mugabane wanjye. 1 Yohani 15: 4-8, 3: 24; Zaburi 16: 5; Amaganya 3: 24

 

           Dor’ igitondo, cy’ umunsi mushya, Yesaya 60: 20; Ibyahishuwe 21: 1-2

Ijuru riratamazuye n’ ukuri, 2 Petero 1: 19; Ibyahishuwe 2: 28

Yesu ari hafi, kuki turira, Ibyahishuwe 22: 6; Matayo 16: 27; Yohani 14: 3

Twubur’ amaso dor’ araje vuba. Luka 21: 28; Abaroma 13: 11; Abefeso 5: 14

 

Refrain

 

Soko y’ ubuzim’ amahoro n’ urukundo, Abakolosayi 3: 4; Yohani 14: 27, 3: 16, 4: 14

Ni wowe ntakir’ ijoro n’ amanywa. Zaburi 22: 3; 55: 17-18

Yobor’ ubugingo bwanjye, unkomeze. Zaburi 86: 11, 143: 8, 119: 28

Tura muri jye, mugabane wanjye. 1 Yohani 15: 4-8, 3: 24; Zaburi 16: 5; Amaganya 3: 24

 

Soko y’ ubuzim’ amahoro n’ urukundo, Abakolosayi 3: 4; Yohani 14: 27, 3: 16, 4: 14

Ni wowe ntakir’ ijoro n’ amanywa. Zaburi 22: 3; 55: 17-18

Yobor’ ubugingo bwanjye, unkomeze. Zaburi 86: 11, 143: 8, 119: 28

Tura muri jye, mugabane wanjye. 1 Yohani 15: 4-8, 3: 24; Zaburi 16: 5; Amaganya 3: 24

TAKE MY SOUL

 

Oh! Take my soul, take it, Lord, Psalms 139 : 23

And let Your light shine in my heart. Psalms 139: 24, 119: 105

Let my whole being, be thrilled for You, Psalms 123: 1-2; Deuteronomy 10: 12-13, 30: 6; Mark 12: 30

Be my sole master, Oh! My God. Psalms 119: 5; Philippians 2: 13

 

Refrain

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

 

Keep me safe, from sin and evil, Psalms 19: 13; Matthew 6: 13

Guide me and rule my faith, Psalms 25: 5, 143: 8

When the darkness is very thick, 2 Samuel 22: 5-6

Be my Star, let night turn to day. Psalms 18: 28, 139: 12; John 12: 46

 

Refrain

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

 

Here’s a morning, of a new day, Isaiah 60: 20; Revelation 21: 1-2

The sky is filled with beautiful lights, 2 Peter 1: 19; Revelation 2: 28

Jesus is nearer, why do we groan, Revelation 22: 6; Matthew 16: 27; John 14: 3
Let’s lift our heads, He is coming soon. Luke 21: 28; Romans 13: 11; Ephesians 5: 14

 

Refrain

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

TAKE MY SOUL

 

Oh! Take my soul, take it, Lord, Psalms 139 : 23

And let Your light shine in my heart. Psalms 139: 24, 119: 105

Let my whole being, be thrilled for You, Psalms 123: 1-2; Deuteronomy 10: 12-13, 30: 6; Mark 12: 30

Be my sole master, Oh! My God. Psalms 119: 5; Philippians 2: 13

 

Refrain

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

 

Keep me safe, from sin and evil, Psalms 19: 13; Matthew 6: 13

Guide me and rule my faith, Psalms 25: 5, 143: 8

When the darkness is very thick, 2 Samuel 22: 5-6

Be my Star, let night turn to day. Psalms 18: 28, 139: 12; John 12: 46

 

Refrain

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

 

Here’s a morning, of a new day, Isaiah 60: 20; Revelation 21: 1-2

The sky is filled with beautiful lights, 2 Peter 1: 19; Revelation 2: 28

Jesus is nearer, why do we groan, Revelation 22: 6; Matthew 16: 27; John 14: 3
Let’s lift our heads, He is coming soon. Luke 21: 28; Romans 13: 11; Ephesians 5: 14

 

Refrain

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

 

Source of life, of peace and love, Colossians 3: 4; John 14: 27, 3: 16, 4: 14

To You I cry night, and day. Psalms 22: 3; 55: 17-18

Guide my soul, be my support, Psalms 86: 11, 143: 8, 119: 28

Dwell in me, my only Treasure. 1 John 15: 4-8, 3: 24; Psalms 16: 5; Lamentations 3: 24

NTUKITE KU MAGAMBO YOSE

 

                 Mpuye n’ umunt’ urakaye cyane, Imigani 29: 11
Mubajije ati baramvuze;
Imigani 29: 11
Mubwira nti wenda ufit’ ukuri,
1 Yohani 1: 8
Arik’ ukwiye kurenzaho. Yakobo 1: 20

N’ iki batavuze kuri Yesu,
Matayo 26: 59-60
Ngw’ akoreshwa na dayimoni; Matayo 12: 24, Mariko 3: 22

Ndetse bamwishe urupfu rubi, Matayo 27: 35, Luka 23: 33, Yohani 19: 15-18
Nubwo Yar’ Umwami n’ Imana. Yohani 19: 19-22 / 10: 30, 33 / 8: 58 / 1: 1, 14 / 20: 28

Refrain

 

Kandi ntukite ku magambo yose avugwa, Umubwiriza 7: 21
Kugira ng’ utumv’ umugaragu waw’ akuvuma,
Umubwiriza 7: 21
Kuko kenshi mu mutima wawe uzi ko, Umubwiriza 7:  22
Wavumag’ abandi kand’ Iman’ icecetse. Umubwiriza 7: 21
Non’ ihangane, udacumura, Abefeso 4: 26-27, Yakobo 1: 2-3
Mera nka Yesu, babarira rwose Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32
Gira nka Yesu, ubabarire. Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32

 

                   Ducumura twese muri byinshi, Yakobo 3: 2

Ururimi rugoye Gutegeka kwa Kabiri; Yakobo 3: 8

Udacumura mu byo avuga, Yakobo 3: 2

Ab’ ar’ umunt’ utunganye rwose. Yakobo 3: 2

 

Ururimi n’ urugingo ruto cyane, Yakobo 3: 5

Rukirarira ibikomeye; Yakobo 3: 5

Rukongeza kamere yacu yose, Yakobo 3: 6

Narwo rukongezwa na Gehinomu. Yakobo 3: 6

 

Refrain

 

Kandi ntukite ku magambo yose avugwa, Umubwiriza 7: 21
Kugira ng’ utumv’ umugaragu waw’ akuvuma,
Umubwiriza 7: 21
Kuko kenshi mu mutima wawe uzi ko, Umubwiriza 7:  22
Wavumag’ abandi kand’ Iman’ icecetse. Umubwiriza 7: 21
Non’ ihangane, udacumura, Abefeso 4: 26-27, Yakobo 1: 2-3
Mera nka Yesu, babarira rwose Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32
Gira nka Yesu, ubabarire. Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32

 

                 Ururimi n’ icyorezo kidahoshwa, Yohani 3: 8

Rwuzuy’ uburozi bwica rwose; Yohani 3: 8

Rushimira Umwami Yesu Kristo, Yohani 3: 8

Rukavuma abo Yacunguye. Yohani 3: 8

 

Bakristo ibyo ntabwo bikwiriye, Yohani 3: 12

Kumera bityo niba twarizeye; Yohani 3: 12

Ijambo ryacu ribe risiz’ umunyu, Abakolosayi 4: 6, Imigani 15: 1

Amagambo yac’ arangwe n’ ineza. Abakolosayi 4: 6, Imigani 15: 1

 

Refrain

 

Kandi ntukite ku magambo yose avugwa, Umubwiriza 7: 21
Kugira ng’ utumv’ umugaragu waw’ akuvuma,
Umubwiriza 7: 21
Kuko kenshi mu mutima wawe uzi ko, Umubwiriza 7:  22
Wavumag’ abandi kand’ Iman’ icecetse. Umubwiriza 7: 21
Non’ ihangane, udacumura, Abefeso 4: 26-27, Yakobo 1: 2-3
Mera nka Yesu, babarira rwose Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32
Gira nka Yesu, ubabarire. Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32

 

                 Twiyambure ubugome n’ uburiganya, 1 Petero 2: 1, Abefeso 4: 31

Uburyary’ ishyari no gusebanya; 1 Petero 2: 1

Dufat’ ururimi rutavug’ ibibi, 1 Petero 3: 11

Tuvug’ ibyiza dushak’ amahoro. 1 Petero 3: 11, Abefeso 4: 29

 

Ntitukitur’ inabi twagiriwe, 1 Petero 3: 9

Cyangw’ ibitutsi twatutswe. 1 Petero 3: 9

Ahubwo tujye twitur’ umugisha, 1 Petero 3: 9

Kugira ngo natwe tuwuhabwe. 1 Petero 3: 9

 

Refrain

 

Kandi ntukite ku magambo yose avugwa, Umubwiriza 7: 21
Kugira ng’ utumv’ umugaragu waw’ akuvuma,
Umubwiriza 7: 21
Kuko kenshi mu mutima wawe uzi ko, Umubwiriza 7:  22
Wavumag’ abandi kand’ Iman’ icecetse. Umubwiriza 7: 21
Non’ ihangane, udacumura, Abefeso 4: 26-27, Yakobo 1: 2-3
Mera nka Yesu, babarira rwose Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32
Gira nka Yesu, ubabarire. Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32

 

Kandi ntukite ku magambo yose avugwa, Umubwiriza 7: 21
Kugira ng’ utumv’ umugaragu waw’ akuvuma,
Umubwiriza 7: 21
Kuko kenshi mu mutima wawe uzi ko, Umubwiriza 7:  22
Wavumag’ abandi kand’ Iman’ icecetse. Umubwiriza 7: 21
Non’ ihangane, udacumura, Abefeso 4: 26-27, Yakobo 1: 2-3
Mera nka Yesu, babarira rwose Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32
Gira nka Yesu, ubabarire. Luka 23: 34, Matayo 6: 14, Abefeso 4: 32

DO NOT TAKE TO HEART ALL THE THINGS

 

I met someone who was very upset, , Proverbs 29: 11

He told me how people talked against him; Proverbs 29: 11
I told him that he may be right,
1 John 1: 8
But he shouldn’t heed all that he hears. James 1: 20

How many lies were told about Jesus,
Matthew 26: 59-60
They said He did wonders by the demons; Matthew 12: 24, Mark 3: 22

They also hanged Him to death in shame, Matthew 27: 35, Luke 23: 33, John 19: 15-18
Even though He was the Son of God. John 19: 19-22 / 10: 30, 33 / 8: 58 / 1: 1, 14 / 20: 28

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

We know we all often offend, James 3: 2

No man cannot tame the tongue; James 3: 8

If any one offend not in word, James 3: 2

He is truly a perfect man. James 3: 2

 

The tongue is such a little member, James 3: 5

However it boasts great things; James 3: 2

It sets fire to our whole nature, James 3: 6

And it is set on fire of hell. James 3: 6

 

 

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

The tongue is a restless evil, John 3: 8

Full of strong and deadly poison; John 3: 8

With it we bless our Lord Jesus Christ, John 3: 8

And with it we curse people He saved. John 3: 8

 

Christians these things ought not to be so, John 3: 8

If we say that we really believed; John 3: 12

Let our speech be seasoned with salt, Colossians 4: 6, Proverbs 15: 1

Let it be always gracious and pleasant. Colossians 4: 6, Proverbs 15: 1

 

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

So put away all malice and deceit, 1 Peter 2: 1, Ephesians 4: 31

Hypocrisy and envy and all slander; 1 Peter 2: 1

Let us keep our tongue from the evil, 1 Peter 3: 11

Speaking only good things and seek peace.1 Peter 3: 11, Ephesians 4: 29

 

Let’s never render evil for evil, 1 Peter 3: 9

Or insult as we have been insulted. 1 Peter 3: 9

But on the contrary, we should bless, 1 Peter 3: 9

That in return we should be blessed. 1 Peter 3: 9

 

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

DO NOT TAKE TO HEART ALL THE THINGS

 

I met someone who was very upset, , Proverbs 29: 11

He told me how people talked against him; Proverbs 29: 11
I told him that he may be right,
1 John 1: 8
But he shouldn’t heed all that he hears. James 1: 20

How many lies were told about Jesus,
Matthew 26: 59-60
They said He did wonders by the demons; Matthew 12: 24, Mark 3: 22

They also hanged Him to death in shame, Matthew 27: 35, Luke 23: 33, John 19: 15-18
Even though He was the Son of God. John 19: 19-22 / 10: 30, 33 / 8: 58 / 1: 1, 14 / 20: 28

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

We know we all often offend, James 3: 2

No man cannot tame the tongue; James 3: 8

If any one offend not in word, James 3: 2

He is truly a perfect man. James 3: 2

 

The tongue is such a little member, James 3: 5

However it boasts great things; James 3: 2

It sets fire to our whole nature, James 3: 6

And it is set on fire of hell. James 3: 6

 

 

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

The tongue is a restless evil, John 3: 8

Full of strong and deadly poison; John 3: 8

With it we bless our Lord Jesus Christ, John 3: 8

And with it we curse people He saved. John 3: 8

 

Christians these things ought not to be so, John 3: 8

If we say that we really believed; John 3: 12

Let our speech be seasoned with salt, Colossians 4: 6, Proverbs 15: 1

Let it be always gracious and pleasant. Colossians 4: 6, Proverbs 15: 1

 

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

So put away all malice and deceit, 1 Peter 2: 1, Ephesians 4: 31

Hypocrisy and envy and all slander; 1 Peter 2: 1

Let us keep our tongue from the evil, 1 Peter 3: 11

Speaking only good things and seek peace.1 Peter 3: 11, Ephesians 4: 29

 

Let’s never render evil for evil, 1 Peter 3: 9

Or insult as we have been insulted. 1 Peter 3: 9

But on the contrary, we should bless, 1 Peter 3: 9

That in return we should be blessed. 1 Peter 3: 9

 

Refrain

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

 

Do not take to heart all the things that people say, Ecclesiastes 7: 21
Lest you hear your own servant cursing you,
Ecclesiastes 7: 21

For many times you also know that in your heart, Ecclesiastes 7: 22
You have cursed others while our God is silent.
Ecclesiastes 7: 21
So be wise now, lest you commit sin,
Ephesians 4: 26-27, James 1: 2-3
So, be like Jesus, please forgive others,
Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32
Imitate Jesus, do forgive them. Luke 23: 34, Matthew 6: 14, Ephesians 4: 32

NSHIMA NDIRIMBA NDANEZEREWE.

 

 

            Nshima ndirimba, ndanezerewe, 1 Tesalonike 5: 16; Zaburi 16: 9, 13: 5

Kubwo guhimbaza, Umwami Yesu; 1 Tesalonike 5: 18; Zaburi 13: 6

We yasiz’ ubwiza, bwe mw’ijuru, Abafilipi 2: 7-8; Zaburi 22: 6

Kubwo kunkiz’ uburetwa bwa Satani. Abaroma 8: 16- 22; Yohani 8: 34; Zaburi 16: 10-11

 

Urukundo rwe, rusumba byose, Yohani 15: 13, 3: 16

Mu maraso ye, narabohowe, Abaroma 5: 9-11; 1 Tesalonike 1: 10

Kandi nakuwe, mu mwijima pe, Abakolosayi 1: 13; 1 Yohani 1: 7

Nta wundi nshima nka Yesu mukundwa. Abakolosayi 3: 17; Abefeso 5: 20

 

Refrain

Mwami wanjye Yesu Ushimwe cyane, Zaburi 69: 30, 113: 3; Abaheburayo 1: 2-3; 1 Petero 1: 16-18

Izina Ryawe Rihimbazwe rwose, Zaburi 103: 1; Yesaya 9: 5/6; Matayo 1: 20-21, Yohani 17: 11

Nguhay’ ubugingo bwanjye, Zaburi 25: 1, 86: 4, 139: 24

Rinda Uyobore intambwe zanjye Oh Yesu! Zaburi 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

Ndakwihaye wese. Zaburi 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Abakorinto 6: 19

                  Yarampamagaye, arambwira ati, Matayo 11: 28; 2 Timoteyo 1: 9

Ndabon’ urushye, uremerewe, Matayo 11: 28; Yesaya 53: 6

Emer’ unsange, ndakuruhura, Matayo 11: 29-30; Zaburi 23: 6, 55: 22/23

Ng’ uk’ ukwo nahishuriwe kw’ ankunda. 1 Yohani 4: 9-10; Abaroma 8: 37-39; Zaburi 27: 1

 

Yarambwiy’ ati: shikama rwose, Yohani 14: 27; Joshua 1: 9

Naho wagwa, ntuzarambarara; Zaburi 37: 24, Imigani 24: 16

Ntutinyishwe n’, intambara nyinshi, Yesaya 41: 10, 43: 1; Gutegeka kwa Kabiri 31: 6

Urugamba n’ urwanjye nzarurwana. Yohani 16: 33; Gutegeka kwa Kabiri 20: 1-4

 

Refrain

 

Mwami wanjye Yesu Ushimwe cyane, Zaburi 69: 30, 113: 3; Abaheburayo 1: 2-3; 1 Petero 1: 16-18

Izina Ryawe Rihimbazwe rwose, Zaburi 103: 1; Yesaya 9: 5/6; Matayo 1: 20-21, Yohani 17: 11

Nguhay’ ubugingo bwanjye, Zaburi 25: 1, 86: 4, 139: 24

Rinda Uyobore intambwe zanjye Oh Yesu! Zaburi 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

Ndakwihaye wese. Zaburi 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Abakorinto 6: 19

 

                 Kuko nd’ umugenzi, hano mur’ iyi si, Abaheburayo 13: 14 ; 1 Petero 1: 17

Nahisemo Yesu ko, umurikira; Zaburi 119: 105, 27: 1; Abefeso 5: 14

Ngaho nyobora, nger’ i Siyoni, Yesaya 35: 8-10, 51: 11; Zaburi 119: 133

Muri rwa ruremb’ umurwa w’ iteka. Abaheburayo 11: 10; Zaburi 21: 1-4;

 

Kukw’ atibeshya, kandi ntabeshye, 1 Samweli 2: 3; Zaburi 119: 137-138; Kubara 23: 19; Tito 1: 2

Ndamwiringiye, n’ uwo kwizerwa; Itangiriro 15: 6; 1 Samweli 2: 2; 1 Corithians 1: 9

Isezerano, n’ iry’ umugeni, Ibyahishuwe 19: 7-9; Abefeso 5: 27; 1 Tesalonike 5: 23-24

Ndabon’ ambwir’ at’ itegure ndaje. Mariko 13: 26-27, 33; Luka 12: 35-40; 2 Petero 3: 11-12

 

Refrain

 

Mwami wanjye Yesu Ushimwe cyane, Zaburi 69: 30, 113: 3; Abaheburayo 1: 2-3; 1 Petero 1: 16-18

Izina Ryawe Rihimbazwe rwose, Zaburi 103: 1; Yesaya 9: 5/6; Matayo 1: 20-21, Yohani 17: 11

Nguhay’ ubugingo bwanjye, Zaburi 25: 1, 86: 4, 139: 24

Rinda Uyobore intambwe zanjye Oh Yesu! Zaburi 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

Ndakwihaye wese. Zaburi 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Abakorinto 6: 19

 

Mwami wanjye Yesu Ushimwe cyane, Zaburi 69: 30, 113: 3; Abaheburayo 1: 2-3; 1 Petero 1: 16-18

Mwami wanjyeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!

Izina Ryawe Rihimbazwe rwose, Zaburi 103: 1; Yesaya 9: 5/6; Matayo 1: 20-21, Yohani 17: 11

Izina Ryawe Rihimbazweeeeeee!

Nguhay’ ubugingo bwanjye, Zaburi 25: 1, 86: 4, 139: 24

Rinda cyaneeeeeee!

Rinda Uyobore intambwe zanjye Oh Yesu! Zaburi 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

Uyoboreeeeeeee!

Ndakwihaye wese. Zaburi 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Abakorinto 6: 19

 

THANKING AND SINGING, I AM HAPPY

 

Thanking and singing, I am happy, 1 Thessalonians 5: 16; Psalms 16: 9, 13: 5

For I want to praise, the Lord Jesus; 1 Thessalonians 5: 18; Psalms 13: 9, 13: 5

He who has left, his heavenly glory, Philippians 2: 7-8; Psalms 22: 6

To deliver me from the Satan’s slavery. Romans 8: 16- 22; John 8: 34; Psalms 16: 10-11

 

His love for us, compares to anything, John 15: 13, 3: 16

In His precious blood, I was set free, Romans 5: 9-11; 1 Thessalonians 1: 10

And I was saved, from the utter darkness, Colossians 1: 13; 1 John 1: 7

All my thanks go to my beloved Jesus. Colossians 3: 17; Ephesians 5: 20

 

Refrain

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

I give you all my soul, Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

I surrender to you. Psalms 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Corinthians 6: 19

He called me out, and he told me, Matthew 11: 28; 2 Timothy 1: 9

I know you labour, you’re heavy laden, Matthew 11: 28; Isaiah 53: 6

Please come to me, I will give you rest, Matthew 11: 29-30; Psalms 23: 6, 55: 22/23

That’s how I knew that He really love me. 1 John 4: 9-10; Romans 8: 37-39; Psalms 27: 1

 

He told me this: be strong and courageous, John 14: 27; Joshua 1: 9

Even if you fall, you shall not be cast down; Psalms 37: 24, Proverbs 24: 16

Be not afraid, of the many battles, Isaiah 41: 10, 43: 1; Deuteronomy 31: 6

The war is mine and I will fight for you. Isaiah 41: 10, 43: 1; Deuteronomy 31: 6

 

Refrain

 

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

I give you all my soul, Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

I surrender to you. Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

 

 

‘Cause I am a pilgrim, in this world below, Hebrews 13: 14 ; 1 Peter 1: 17

I have chosen Jesus, to shine upon me; Psalms 119: 105, 27: 1; Ephesians 5: 14

Then guide my steps, let me reach Zion, , Isaiah 35: 8-10, 51: 11; Psalms 119: 133

The gate of the eternal city of God. Hebrews 11: 10; Psalms 21: 1-4

 

‘Cause he neither errs, nor tell a lie, 1 Samuel 2: 3; Psalms 119: 137-138; Numbers 23: 19; Titus 1: 2

I do hope in Him, He is trustworthy; ; Genesis 15: 6; 1 Samuel 2: 2; 1 Corinthians 1: 9

The promise belongs, to the bride He loved, Revelation 19: 7-9; Ephesians 5: 27; 1 Thessalonians 5: 23-24

I feel he’s saying “Get ready, I come” Mark 13: 26-27, 33; Luke 12: 35-40; 2 Peter 3: 11-12

 

Refrain

 

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

I give you all my soul, Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

I surrender to you. Psalms 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Corinthians 6: 19

 

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

Lord Jesuuuuuuuuuuuuuuuuuuuus!

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

May your Holy Name be glooooorified! Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

I give you all my soul,

Protect meeeeeeeee!

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

Guide meeeeeeeeee!

I surrender to you. Psalms 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Corinthians 6: 19

THANKING AND SINGING, I AM HAPPY

 

Thanking and singing, I am happy, 1 Thessalonians 5: 16; Psalms 16: 9, 13: 5

For I want to praise, the Lord Jesus; 1 Thessalonians 5: 18; Psalms 13: 9, 13: 5

He who has left, his heavenly glory, Philippians 2: 7-8; Psalms 22: 6

To deliver me from the Satan’s slavery. Romans 8: 16- 22; John 8: 34; Psalms 16: 10-11

 

His love for us, compares to anything, John 15: 13, 3: 16

In His precious blood, I was set free, Romans 5: 9-11; 1 Thessalonians 1: 10

And I was saved, from the utter darkness, Colossians 1: 13; 1 John 1: 7

All my thanks go to my beloved Jesus. Colossians 3: 17; Ephesians 5: 20

 

Refrain

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

I give you all my soul, Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

I surrender to you. Psalms 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Corinthians 6: 19

He called me out, and he told me, Matthew 11: 28; 2 Timothy 1: 9

I know you labour, you’re heavy laden, Matthew 11: 28; Isaiah 53: 6

Please come to me, I will give you rest, Matthew 11: 29-30; Psalms 23: 6, 55: 22/23

That’s how I knew that He really love me. 1 John 4: 9-10; Romans 8: 37-39; Psalms 27: 1

 

He told me this: be strong and courageous, John 14: 27; Joshua 1: 9

Even if you fall, you shall not be cast down; Psalms 37: 24, Proverbs 24: 16

Be not afraid, of the many battles, Isaiah 41: 10, 43: 1; Deuteronomy 31: 6

The war is mine and I will fight for you. Isaiah 41: 10, 43: 1; Deuteronomy 31: 6

 

Refrain

 

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

I give you all my soul, Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

I surrender to you. Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

 

 

‘Cause I am a pilgrim, in this world below, Hebrews 13: 14 ; 1 Peter 1: 17

I have chosen Jesus, to shine upon me; Psalms 119: 105, 27: 1; Ephesians 5: 14

Then guide my steps, let me reach Zion, , Isaiah 35: 8-10, 51: 11; Psalms 119: 133

The gate of the eternal city of God. Hebrews 11: 10; Psalms 21: 1-4

 

‘Cause he neither errs, nor tell a lie, 1 Samuel 2: 3; Psalms 119: 137-138; Numbers 23: 19; Titus 1: 2

I do hope in Him, He is trustworthy; ; Genesis 15: 6; 1 Samuel 2: 2; 1 Corinthians 1: 9

The promise belongs, to the bride He loved, Revelation 19: 7-9; Ephesians 5: 27; 1 Thessalonians 5: 23-24

I feel he’s saying “Get ready, I come” Mark 13: 26-27, 33; Luke 12: 35-40; 2 Peter 3: 11-12

 

Refrain

 

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

I give you all my soul, Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

I surrender to you. Psalms 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Corinthians 6: 19

 

My Lord Jesus all thanks be to You, Psalms 69: 30, 113: 3; Hebrews 1: 2-3; 1 Peter 1: 16-18

Lord Jesuuuuuuuuuuuuuuuuuuuus!

May your Holy Name be glorified, Psalms 103: 1; Isaiah 9: 5/6; Matthew 1: 20-21, John 17: 11

May your Holy Name be glooooorified! Psalms 25: 1, 86: 4, 139: 24

I give you all my soul,

Protect meeeeeeeee!

Protect and guide my steps Oh! Lord Jesus! Psalms 32: 8, 143: 10, 8, 119: 133, 37: 23

Guide meeeeeeeeee!

I surrender to you. Psalms 25: 4-5, 3: 5-6, 37: 7; 1 Corinthians 6: 19

A L’AUBE, TOT LE MATIN (INSTRUMENTAL)

 

PAROLES FRANCAISES

A l’aube, tôt le matin, Psaumes 119: 147

Les oiseaux chantent pour Toi; Psaumes 104: 12

Réveillé par Ton Esprit, Psaumes 5: 4, Psaumes 57: 9; 119: 147

Aussi je chante pour Toi. Psaumes 59: 17

 

Un jour nouveau m’est donné,

Pour te servir Jésus; 1 Corinthiens 15: 58

Je commence ma journée, 1 Corinthiens 15: 58

Confiant que Tu es près de moi. Psaumes 119: 151

 

Ainsi toutes les créatures, Psaumes 148: 1-14

Devraient chanter pour Toi; Psaumes 148: 1-14

Élever le Nom de Jésus, Psaumes 148: 13

Au dessus de tous les noms; Philippiens 2: 8-11

Et commencer leur journée, Psaumes 59: 17

Louant Ton amour parfait. Psaumes 59: 17

 

Il y aura un certain jour, Genèse 5: 24

Je commencerai ma journée; Genèse 5: 24

Sans savoir que c’est le jour, Genèse 5: 24, Matthieu 24: 42

De mourir ou d’êtr’ enlevé. Genèse 5: 24, Romains 14: 8, 1 Corinthiens 15: 51-52

 

Je n’entendrai plus jamais, Job 14: 1

Les oiseaux du matin; Psaumes 104: 12

Louant Ton Nom ô Jésus, Psaumes 104: 12

Et moi répondant en écho. Psaumes 92: 3; 119: 147

 

Je me présenterai au ciel, 2 Timothée 2: 15

Devant Toi dans tes parvis; Psaumes 84: 10

Là où les anges chantent, Psaumes 148: 2, Esaïe 6: 2-3

Te glorifiant jour et nuit; Psaumes 148: 2, Esaïe 6: 2-3

Seigneur Jésus je te supplie, Apocalypse 16: 15

De me trouver préparé. Apocalypse 16: 15

 

Comme à Jacob Seigneur donnes-moi, Genèse 27: 16

De porter la peau de l’agneau; Genèse 27: 15-16, Galates 3: 27

Qui est la justification, 1 Abakorinto 1: 30

De Jésus en qui nous croyons. Galates 3: 26-27, 1 Corinthiens 1: 30, Apocalypse 19: 8

 

Le règne et la bénédiction, Genèse 27: 27, 37, 2 Timothée 4: 8

Les deux nous serons donnés; Genèse 27: 36, Galates 3: 29

Nous ne pousserons pas les cris, Genèse 27: 34

D’amertume comme Ésaü. Genèse 27: 34

 

Ne craignez pas enfants de Dieu, 1 Thessaloniciens 5: 4

Ne ne serons pas surpris; 1 Thessaloniciens 5: 4

Car nous sommes de la lumière, 1 Thessaloniciens 5: 5

Et oui les enfants du jour; 1 Thessaloniciens 5: 5

Car l’œil de l’Eternel, Psaumes 121: 4-5, 1 Thessaloniciens 5: 9

Veille toujours sur nous. Psaumes 121: 4-5, 1 Thessaloniciens 5: 9

 

Car l’œil de l’Eternel, Psaumes 121: 4-5, 1 Thessaloniciens 5: 9

Veille toujours sur nous. Psaumes 121: 4-5, 1 Thessaloniciens 5: 9

At the Crack of Dawn  (INSTRUMENTAL)

At the crack of dawn, Psalm 119: 147

Birds singing to You; Psalm 104: 12

I am waken up by your Spirit, Psalm 5: 4, Psalm 57: 9; 119: 147

For me to sing to You. Psalm 59: 17

 

A new day is given to me,

To serve You, Lord Jesus; 1 Corinthians 15: 58

I start my daily work, 1 Corinthians 15: 58

Hoping You’ll be close to me. Psalm 119: 151

 

Indeed that’s how it should befit Psalm 148: 1-14

To creatures to sing to you, Psalm 148: 1-14

Lifting up the holy Name Psalm 148: 1-14

Of Jesus above all names; Psalm 148: 13

Starting another day, Philippians 2: 8-11

Thankful for your steadfast love. Psalm 59: 17

 

There will be one special day Genesis 5: 24

I’ll go to my daily work, Genesis 5: 24

Without me knowing at all Genesis 5: 24, Matthew 24: 42

It’s day for death or rapture. Genesis 5: 24, Romans 14: 8, 1 Corinthians 15: 51-52

 

I will not hear any more Job 14: 1

Birds singing at dawn, Psalm 104: 12

Praising your precious Name Psalm 104: 12

And me echoing with them. Psalm 92: 3; 119: 147

 

I shall present myself to You, 2 Timothy 2: 15

Up there in heavenly courts, Psalm 84: 10

Where the choir of angels Psalm 148: 2, Isaiah 6: 2-3

Sings your glory forever; Psalm 148: 2, Isaiah 6: 2-3

Help me oh Lord Jesus Revelation 16: 15

To be found awake. Revelation 16: 15

 

Like for Jacob Lord please give me Genesis 27: 16

To put on the Lamb’s skin, Genesis 27: 15-16, Galatians 3: 27

Which is the righteousness 1 Corinthians 1: 30

Of Jesus whom we believed in. Galatians 3: 26-27, 1 Corinthians 1: 30, Revelation 19: 8

 

Both lordship and blessings Genesis 27: 27, 37, 2 Timothy 4: 8

Will be given to us, Genesis 27: 36, Galatians 3: 29

We will not bitterly cry Genesis 27: 34

Like Esau the Isaac’s son. Genesis 27: 34

 

Be not afraid children of God 1 Thessalonians 5: 4

We’ll not be taken by surprise, 1 Thessalonians 5: 4

Cause we are children of light, 1 Thessalonians 5: 5

Indeed children of the day; 1 Thessalonians 5: 5

Because our Lord’s watching eye Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

Is always upon us. Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

 

Because our Lord’s watching eye Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

Is always upon us. Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

A L’AUBE, TOT LE MATIN (INSTRUMENTAL)

 

PAROLES FRANCAISES

 

A l’aube, tôt le matin, Psalm 119: 147

Les oiseaux chantent pour Toi; Psalm 104: 12

Réveillé par Ton Esprit, Psalm 5: 4, Psalm 57: 9; 119: 147

Aussi je chante pour Toi. Psalm 59: 17

 

Un jour nouveau m’est donné,

Pour te servir Jésus; 1 Corinthians 15: 58

Je commence ma journée, 1 Corinthians 15: 58

Confiant que Tu es près de moi. Psalm 119: 151

 

Ainsi toutes les créatures, Psalm 148: 1-14

Devraient chanter pour Toi; Psalm 148: 1-14

Élever le Nom de Jésus, Psalm 148: 13

Au-dessus de tous les noms; Philippians 2: 8-11

Et commencer leur journée, Psalm 59: 17

Louant Ton amour parfait. Psalm 59: 17

 

Il y aura un certain jour, Genesis 5: 24

Je commencerai ma journée; Genesis 5: 24

Sans savoir que c’est le jour, Genesis 5: 24, Matthew 24: 42

De mourir ou d’êtr’ enlevé. Genesis 5: 24, Romans 14: 8, 1 Corinthians 15: 51-52

 

Je n’entendrai plus jamais, Job 14: 1

Les oiseaux du matin; Psalm 104: 12

Louant Ton Nom ô Jésus, Psalm 104: 12

Et moi répondant en écho. Psalm 92: 3; 119: 147

 

Je me présenterai au ciel, 2 Timothy 2: 15

Devant Toi dans tes parvis; Psalm 84: 10

Là où les anges chantent, Psalm 148: 2, Isaiah 6: 2-3

Te glorifiant jour et nuit; Psalm 148: 2, Isaiah 6: 2-3

Seigneur Jésus je te supplie, Revelation 16: 15

De me trouver préparé. Revelation 16: 15

 

Comme à Jacob Seigneur donnes-moi, Genesis 27: 16

De porter la peau de l’agneau; Genesis 27: 15-16, Galatians 3: 27

Qui est la justification, 1 Corinthians 1: 30

De Jésus en qui nous croyons. Galatians 3: 26-27, 1 Corinthians 1: 30, Revelation 19: 8

 

Le règne et la bénédiction, Genesis 27: 27, 37, 2 Timothy 4: 8

Les deux nous serons donnés; Genesis 27: 36, Galatians 3: 29

Nous ne pousserons pas les cris, Genesis 27: 34

D’amertume comme Ésaü. Genesis 27: 34

 

Ne craignez pas enfants de Dieu, 1 Thessalonians 5: 4

Nous ne serons pas surpris; 1 Thessalonians 5: 4

Car nous sommes de la lumière, 1 Thessalonians 5: 5

Et oui les enfants du jour; 1 Thessalonians 5: 5

Car l’œil de l’Eternel, Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

Veille toujours sur nous. Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

 

Car l’œil de l’Eternel, Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

Veille toujours sur nous. Psalm 121: 4-5, 1 Thessalonians 5: 9

Akira Iyi Ndirimbo Ngutuye Yesu

-2015

Yesu Kristo Niwe Bwenge

Yesu Kristo niwe Bwenge 1 Abakorinto 1: 23/24-24/25, 30; 2: 7
Bw’ukuri, bw’ukuri Yakobo 3: 17
Yesu Kristo niwe Bwenge 1 Abakorinto 1: 23/24-24/25, 30; 2: 7
Buva ku Mana Imigani 2: 6; 8: 14

Yahozeho kuva kera Yohana 1: 1; 8: 58, Ibyahishuwe 1: 8; 22: 13
Uhereye na mbere Abaheburayo 7: 1-3
Ubwenge n’ubushishozi Imigani 8: 12
Biva kuri we Imigani 2: 6, Ibyahishuwe 5: 12; 7: 12

Himbazwa, himbazwa, Ibyahishuwe 5: 12; 7: 12
Himbazwa Mwami Yesu; 2 Petero 1: 17, Ibyahishuwe 5: 12-13
Singizwa, singizwa, Ibyahishuwe 5: 13
Singizw’ iteka! Ibyahishuwe 5: 12-13

Komera mutima wanjye Zaburi 112: 7
Muri Yesu Kristo 2 Abatesalonike 2: 16-17
Ubwenge n’ubushishozi Imigani 8: 12
Bibane nawe Imigani 1: 1-5, Imigani 8: 5

Ugire gutekereza 1 Abakorinto 2: 16
Kwa Kristo, kwa Kristo 1 Abakorinto 2: 16
Nuk’ umeny’ icy’ Uwiteka Abaroma 12: 2, Abefeso 4: 17-18
Atekereza 1 Abakorinto 10: 12

Himbazwa, himbazwa, Ibyahishuwe 5: 12; 7: 12
Himbazwa Mwami Yesu; 2 Yakobo 1: 17, Ibyahishuwe 5: 12-13
Uduhe, uduhe, Matayo 7: 7-11
Ubwenge bwawe! Yakobo 1: 5

Muze twubah’ Uwiteka Yobu 28: 28
Niko kumeny’ ubwenge Yobu 28: 28
Kandi kuva no mu byaha Yobu 28: 28
N’ ukujijuka Yobu 28: 28

Yesu Krist’ aradukunda Abaroma 5: 8, Yohana 13: 1; 15: 9; 15: 13
Ashimwe, ashimwe Zaburi 107: 31
Azaduha ubwenge bwe 1 Abakorinto 2: 12, 16, Yohana 5: 20
Ashimw’ iteka Abefeso 3: 21

Himbazwa, himbazwa, Ibyahishuwe 5: 12; 7: 12
Himbazwa Mwami Yesu; 2 Petero 1: 17, Ibyahishuwe 5: 12-13
Ushimwe, ushimwe, Zaburi 107: 31
Ushimw’ iteka! Zaburi 145: 1-3

Himbazwa, himbazwa, Ibyahishuwe 5: 12; 7: 12
Himbazwa Mwami Yesu; 2 Petero 1: 17
Singizwa, singizwa, Ibyahishuwe 5: 13
Singizw’ iteka! Ibyahishuwe 5: 13

Himbazwa, himbazwa, Ibyahishuwe 5: 12; 7: 12
Himbazwa Mwami Yesu; 2 Petero 1: 17
Ushimwe, ushimwe, Zaburi 107: 31
Ushimw’ iteka! Zaburi 145: 1-3

Himbazwa, himbazwa, Ibyahishuwe 5: 12; 7: 12
Himbazwa Mwami Yesu; 2 Petero 1: 17
Singizwa, singizwa, Ibyahishuwe 5: 13
Singizw’ iteka! Ibyahishuwe 5: 13

Jesus Christ is Wisdom

Jesus Christ is the Wisdom1 Corinthians 1: 23/24-24/25, 30; 2: 7

True wisdom, true wisdom James 3: 17

Jesus Christ is the Wisdom1 Corinthians 1: 23/24-24/25, 30; 2: 7

Wisdom of God Proverbs 2: 6; 8: 14

 

He was there from the beginning John  1: 1; 8: 58, Revelation 1: 8; 22: 13

From the very beginning Hebrews 7: 1-3

Wisdom, prudence and knowledge Proverbs 8: 12

They come from him Proverbs 2: 6, Revelation 5: 12; 7: 12

 

Glory to you, glory to you, Revelation 5: 12; 7: 12

Glory to you Lord Jesus; 2 Peter 1: 17, Revelation 5: 12-13

Praises to you, praises to you, Revelation 5: 13

Praises forever! Revelation 5: 12-13

 

Be strong my heart in the Lord Psalms 112: 7

In the Lord Jesus Christ 2 Thessalonians 2: 16-17

Let Wisdom and prudence Proverbs 8: 12

Abide with you Proverbs 1: 1-5, Proverbs 8: 5

 

May you have the real mind1 Corinthians 2: 16

From Christ, from Christ1 Corinthians 2: 16

Then you shall understand Romans 12: 2, Ephesians 4: 17-18

The will of God 1 Corinthians 10: 12

 

Glory to you, glory to you, Revelation 5: 12; 7: 12

Glory to you, Lord Jesus; 2 James 1: 17, Revelation 5: 12-13

Give us Lord, give us lord, Matthew 7: 7-11

Your own wisdom! James 1: 5

 

Let’s have the fear of the Lord Job 28: 28

That’s wisdom, that’s wisdom Job 28: 28

And to turn away from evilJob 28: 28

Is understandingJob 28: 28

 

Jesus Christ has loved usRomans 5: 8, John 13: 1; 15: 9; 15: 13

Glory to him, glory to Him Psalms 107: 31

He will give us his wisdom1 Corinthians 2: 12, 16, John 5: 20

Glory to Him forever Ephesians 3: 21

 

Glory to you, glory to you, Revelation 5: 12; 7: 12

Glory to you, Lord Jesus; 2 Peter 1: 17, Revelation 5: 12-13

Thank you Lord, thank you Lord, Psalms 107: 31

Thank you forever! Psalms 145: 1-3

 

Glory to you, glory to you, Revelation 5: 12; 7: 12

Glory to you, Lord Jesus; 2 Peter 1: 17

Praises to you, praises to you, Psalms 107: 31

Praises forever! Psalms 145: 1-3

 

Glory to you, glory to you, Revelation 5: 12; 7: 12

Glory to you, Lord Jesus; 2 Peter 1: 17

Thank you Lord, thank you Lord, Revelation 5: 13

Thank you forever! Revelation 5: 13

 

Glory to you, glory to you, Revelation 5: 12; 7: 12

Glory to you, Lord Jesus; 2 Peter 1: 17

Praises to you, praises to you, Psalms 107: 31

Praises forever! Psalms 145: 1-3

 

Jésus-Christ est la Sagesse

Jésus-Christ est la Sagesse
La vraie sagesse, la vraie sagesse
Jésus-Christ est la Sagesse
La sagesse de Dieu

Il était là depuis le début
Depuis le tout début
La sagesse, la prudence et la connaissance
Ils viennent tous de lui

Gloire à toi, gloire à vous,
Gloire à toi Seigneur Jésus;
Louanges à toi, louanges à vous,
Louanges à jamais!

Sois fort mon cœur dans le Seigneur
Dans le Seigneur Jésus-Christ
La sagesse, la prudence et la connaissance
Demeurent éternellement avec toi

Aie l’esprit réel
Du Christ, du Christ
Alors tu comprendras
La volonté de Dieu

Gloire à toi, gloire à vous,
Gloire à toi Seigneur Jésus;
Donne-nous, Seigneur, donne-nous Seigneur,
Ton propre sagesse!

Ayons la crainte du Seigneur
Voilà la sagesse, voilà la sagesse
Et pour détourner du mal
C’est compréhensible

Jésus-Christ nous a aimés
Gloire à lui, à lui la gloire
Il nous donnera sa sagesse
Gloire à Lui pour toujours

Gloire à toi, gloire à vous,
Gloire à toi Seigneur Jésus;
Merci Seigneur, merci Seigneur,
Merci pour toujours!

Gloire à toi, gloire à vous,
Gloire à toi Seigneur Jésus;
Louanges à toi, louanges à vous,
Louanges à jamais!

Gloire à toi, gloire à vous,
Gloire à toi Seigneur Jésus;
Merci Seigneur, merci Seigneur,
Merci pour toujours!

Gloire à toi, gloire à vous,
Gloire à toi Seigneur Jésus;
Louanges à toi, louanges à vous,
Louanges à jamais!

Akir’ iyi ndirimbo ngutuye Yesu, Abefeso 5: 19, Abakolosayi 3: 16
Igushima kand’ igusingiza Mwami, Abefeso 5: 20
Ikuber’ imibavu ihumura neza, Abaheburayo 13: 15
Kukw’ ari wowe Dat’ Uhoraho. Yesaya 9: 5/6, Abakolosayi 2: 2 – 3, 2: 9, 1 Yohana 5: 19 – 21

Nta mbabazi nari kugirirwa namba, Zaburi 51: 6, Itangiriro 27: 11
Kukw’ ibyaha byanjye bikabije cyane, Zaburi 38: 19, Itangiriro 27: 12, 1 Yohana 1: 8
Arik’ umugambi waw’ udasubirwaho Abefeso 1: 11, Itangiriro 27: 15
Wangiz’ umwana n’ umuragwa wawe. Abaroma 8: 15 – 17, Abagalatiya 3: 29, Itangiriro 27: 16

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Amaraso n’ imibabaro bya Yesu, Yesaya 53: 5, 1 Petero 2: 24
Nibyo byantsindiye rwa rubanza rwanjye, Yesaya 53: 11, 1 Abakorinto 1: 30
Umwanzi Satani yangeretseho, Ibyahishuwe 12: 10
Kuko navukiye mur’ uyu mubiri. Zaburi 51: 5/7, Zaburi 103: 4, Abaroma 7: 14-15

Igihe wanyiyeretse Mwami Yesu, Yohana 1: 14
Nkamenya kw’ ari wowe mfura ya Data, Abaroma 8: 29
Natangiy’ urugendo rukomeye, Ibyakozwe n’Intumwa 2: 37 – 39, Yohana 3: 3
Runjyana mw’ ijuru iyo nkomoka. Abaheburayo 11: 13 – 14, 13: 14

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Nubw’ imibabaro n’ amarir’ ari byinshi, Abaroma 8: 18
Mur’ iyi nzir’ inyura ahafunganye, Matayo 7: 14
Nzibuka ko n’ abandi bera benshi, Abaheburayo 11: 32
Bayinyuzemo kandi bakanesha. Abaheburayo 11: 32, 11: 33 – 38

Unkomez’ unyobore Yesu Kristo, Zaburi 78: 52, 23: 1 – 3
Uvuge, unyigishe kand’ unyumvishe, Zaburi 25: 5
Ijambo ryawe ritegur’ umugeni, Abefeso 5: 26 – 27, Yohana 17: 17, Ibyahishuwe 19: 7
Uwo wakoy’ amaraso yawe yera. Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee!, Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Igihe gisigaye ni gito cyane, Petero 4: 7, Ibyahishuwe 22: 10, 20
Intambar’ igashira tukabon’ ijuru, Abaheburayo 4: 9 – 10, 11: 16, Ibyahishuwe 21: 3 – 4
Tuzaguhimbaz’ ubudasiba Yesu, Zaburi 115: 18
Dushim’ ubuntu watugiriye. Zaburi 40: 12, 117: 1 – 2

Please Accept this Song Offered to You Jesus  

Please accept this song offered to you Jesus, Ephesians 5: 19, Colossians 3: 16
Giving thanks and praises to you my Lord, Ephesians 5: 20
Let it be a pleasing sacrifice to you, Hebrews 13: 15
Cause you are the Everlasting Father. Isaiah 9: 5/6, Colossians 2: 2 – 3, 2: 9, 1 John 5: 19 – 21

There’s no way I could ever be forgiven, Psalms 51: 6, Genesis 27: 11
Lord my sins have abounded beyond pardon, Psalms 38: 19, Genesis 27: 12, 1 John 1:8
But you decided by the counsel of your will Ephesians 1: 11, Genesis 27: 15
To make me your child and heir of God. Romans 8: 15 – 17, Galatians 3: 29, Genesis 27: 16

Please receive this song I offer youuu! Psalms 33: 3, Ephesians 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Leviticus 19: 5, Psalms 119: 108, 20: 4– 5

Jesus’ wounds, affliction and holy blood, Isaiah 53: 5, 1 Peter 2: 24

Have prevailed over the accusations, Isaiah 53: 11, 1 Corinthians 1: 30
The enemy Satan brought against me, Revelation 12: 10
Cause I was conceived in this flesh. Psalms 51: 5/7, Psalms 103: 4, Romans 7: 14-15

Once you revealed yourself to me Lord Jesus, John 1: 14
And I knew you are our Father’s firstborn, Romans 8: 29
I began a trying and long journey, Acts 2: 37 – 39, John 3: 3
Which took me back to my homeland. Hebrews 11: 13 – 14, 13: 14

Please receive this song I offer youuu! Psalms 33: 3, Ephesians 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Leviticus 19: 5, Psalms 119: 108, 20: 4– 5

Though there is much sufferings and tears, Romans 8: 18
In this way which is hard and too narrow, Matthew 7: 14
I’ll remember that many saints before, Hebrews 11: 32
Trod the same way but were victorious. Hebrews 11: 32, 11: 33 – 38

Strengthen me and guide me Jesus Christ, Psalms 78: 52, 23: 1 – 3
Talk to me, teach me and convince me Lord, Psalms 25: 5
About your Word which is preparing the bride, Ephesians 5: 26 – 27, John 17: 17, Revelation 19: 7
That you purchased with your holy blood. Acts 20: 28


Please receive this song I offer youuu! Psalms 33: 3, Ephesians 5: 19
LordJesus be pleased with it Leviticus 19: 5, Psalms 119: 108, 20: 4 – 5

Now the time remaining is very short, Peter 4: 7, Revelation 22: 10, 20
War will end and we’re about to reach heaven, Hebrews 4: 9 – 10, 11: 16, Revelation 21: 3 – 4
We will praise you Jesus for endless ages, Psalms 115: 18
Thanking you for your saving grace. Psalms 40: 12, 117: 1 – 2

Tebuka Yesu Tebuka


Isezerano ryawe, ryiza Mwami Yesu,
1 Yohana 2: 25

Ryo kunjyana mw’ ijuru, ndaryizera rwose; Yohana 14: 3

Natangiy’ urugendo, rwo kunjyan’ iwacu, Abaheburayo 12: 1

Arik’ intege nke zanjye, zirangoye Mwami. Abaroma 7: 15-24, 1 Yohana 1:8 

 

Tebuka Yesu, tebuka, tabar’ umwana wawe, Zaburi 143: 7

Nkiz’ abanzi banjye, ni wowe mpungiyeho; Zaburi 143: 9

Mber’ ingabo mukiza, mber’ inkingi Mwami, Zaburi 7: 11, 119: 117

Ukuboko kwawe, kunyobore mu nzira. Zaburi 143: 8

 

Umwanzi yagenjeje, umutima wanjye, Zaburi 143: 3

Yakubis’ ubugingo, bwanjy’ abutsinda hasi; Zaburi 143: 3

Yantuje mu mwijima, nk’ abapfuye kera, Zaburi 143: 3
Maz’ umwuka wanjye, ugwir’ isari muri jye. Zaburi 143: 4

 

Komeza Mwami, komeza, ubugingo bwanjye, Zaburi 119: 116

Ubuntu bwawe busaga, bunshoboz’ urugendo; Abaroma 5: 20

Nzamuy’ amaboko yanjye, nyateze hejuru, Zaburi 28: 2

Guhera mu gitondo, mbon’ imbabazi zawe. Zaburi 143: 8

 

Ntawaburana n’ Imana, ngw’ ayitsinde na gato, Zaburi 143: 2, 14: 2-3

Ndetse n’abamarayika, ntiber’ imbere Yayo; Yobu 4: 17-18, Abaroma 3: 10-12

Arik’ umwana w’Imana, Yesu Krist’ akuzwe, Luka 3: 22
Yaratwejeje rwose, atugira abera. Luka 3: 22, 1 Abakorinto 1: 30, Abaroma 5: 1

 

N’ ishimwe rikomeye, Niyo ngabo yacu, Abaroma 7: 25

Ibirego bya Satani, ntabubasha bigifite; Abaroma 8: 31-34

Uwayo ntabw’ azigera, atsindw’ urubanza, Abaroma 8: 1

Iyari mu kiganza, cy’ umucunguzi Yesu. Yohana 10: 28-29

 

Ku bw’ Izina ryawe, n’amaraso yawe, Zaburi 143: 11

Udushoboze kugera, mw’ ijuru kwa Data; Ibyahishuwe 21: 3

Twarakwizeye Yesu, ahasigaye nahawe, 1 Yohana 5: 20

Ni wowe mucunguzi, wa bugufi wacu. Rusi 3: 9, Abaheburayo 2: 13-14

 

Ntabw’ ubutumire bwawe, bwabur’ ababwitaba, Matayo 22: 4

Ngwino Yes’ utware .., ibimuga nkanjye; Luka 14: 21 

Ntabw’ ubukwe bwawe, bwabur’ umugeni, Ibyahishuwe 19: 7

Ngwino Yes’ utware … abo wacunguye, Ibyahishuwe 5: 9

 

Ntabw’ amazu yo mw’ ijuru, yabura abayaturamo, Yohana 14: 3

Ngwino Yes’ utware … abagaragu bawe; Zaburi 116: 116

 

Ntabw’ ijuru rya Data, ryabura abarijyamo, Ibyahishuwe 22: 2-5

Ngwino Yes’ utware … abawe, Maranatha! Ibyahishuwe 22: 20

 

Ntabw’ ijuru rya Data, ryabura abarijyamo, Ibyahishuwe 22: 2-5

Ngwino Yes’ utware … abawe, Maranatha! Ibyahishuwe 22: 20

 

Ngwino Yes’ utware … abawe, Maranatha! Ibyahishuwe 22: 20

 

Ngwino Yes’ utware … abawe, Maranatha! Ibyahishuwe 22: 20

 

Come Jesus, Come Quickly

You gave us a promise, a great one Lord Jesus, 1 Yohana 2: 25

That you’ll take us to heaven, I really believe it; Yohana 14: 3

I started a journey, which takes me back home, Abaheburayo 12: 1
But my own weaknesses, are hindering me Lord. Abaroma 7: 15-24, 1 Yohana 1:8

 

Come Jesus, come quickly, hear your own child’s prayer, Zaburi 143: 7

Deliver me from my enemies, I flee to you; Zaburi 143: 9
Be my shield oh savior, be my strength oh Lord,
Zaburi 7: 11, 119: 117
Make me know your way, let your hand guide me Lord.
Zaburi 143: 8

 

 

My soul has been pursued, by the enemy, Zaburi 143: 3

Who has crushed my life down, down to the ground; Zaburi 143: 3

He made me dwell in darkness, like those long dead, Zaburi 143: 3

And my spirit fainted, deep within my heart. Zaburi 143: 4

Hold me up, hold me up, that I may live Lord, Zaburi 119:116
Let your abounding grace, lead me in my journey;
Abaroma 5: 20

I lift up my hands, I lift them up higher, Zaburi 28: 2

Let me hear every morning, of your steadfast love. Zaburi 143: 8

No one can withstand, the judgement of God, Zaburi 143: 2, 14: 2-3

Even angels are not, blameless in His sight; Yobu 4:17-18, Abaroma 3: 10-12

But the Son of God, Jesus Christ the glorious, Luka 3: 22

Has fully cleansed us, and made us true saints. Luka 3: 22, 1 Abakorinto 1: 30, Abaroma 5: 1

 


Thanks be to God, He is our mighty shield,
Abaroma 7: 25

All charges from Satan, have lost all their strength; Abaroma 8: 31-34
The one in Christ Jesus, no one can condemn,
Abaroma 8: 1
Once in the hands, of Jesus the saviour.
Yohana 10: 28-29

For your Name’s sake, and your precious blood, Zaburi 143: 11

Grant us Lord to reach, our Father’s heaven; Ibyahishuwe 21: 3

We have believed in you, now it’s up to you Jesus, 1 Yohana 5: 20

You are the redeemer, and our next of kin. Rusi 3: 9, Abaheburayo 2: 13-14

 

 

There’s no way your calling, shall ever go unheard, Matayo 22: 4

Come Jesus and take us, all the lames like me; Luka 14: 21

There’s no way your wedding, shall ever lack a bride, Ibyahishuwe 19: 7

Come Jesus and take us, the people you redeemed; Ibyahishuwe 5: 9

 

 

Mansions in your heaven, shall never lack dwellers, Yohana 14: 3

Come Jesus and take us, your own servants Lord; Zaburi 116: 116

Surely our Father’s heaven, shall never lack settlers, Ibyahishuwe 22: 2-5
Come Jesus and take us, come oh Lord Maranatha!
Ibyahishuwe 22: 20

 

Surely our Father’s heaven, shall never lack settlers, Ibyahishuwe 22: 2-5

Come Jesus and take us, come oh Lord Maranatha! Ibyahishuwe 22: 20

 

Come Jesus and take us, come oh Lord Maranatha! Ibyahishuwe 22: 20

 

Come Jesus and take us, come oh Lord Maranatha! Ibyahishuwe 22: 20

Hari Igihugu Cyiza

Har’ igihugu cyiza twasezeranijwe, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27
Iyo nkirebye kiranezeza, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27
Mbega nshuti yanjy’ uracyifuza, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27
Abera batashye bakicyiteze. Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27 

Benshi bazaririmb’ ishimwe ryiza, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Bicaranye n’ Umwami w’ abami, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Bazav’ iburasirazuba, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Abandi bav’ iburengerazuba, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Bazava mu majy’ epfo na ruguru, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Abo n’umugeni wa Yesu. Matayo 22: 11-13, Matayo 25: 1-10

Ndatangajwe n’ubuntu nagiriwe,  Ibyahishuwe 19: 7-9
Bwo kuba mu mugeni wa Yesu, Ibyahishuwe 19: 7-9, Hoseya 2: 21, Ibyahishuwe 19: 7-9
Abera tuzambikw’ imyenda y’ ubukwe, Ibyahishuwe19: 7-9
Udatoranijwe ntazatwicaramo. Matayo 22: 14 

Tuzagendagend’ ibibaya byiza, Gutegeka kwa Kabiri 11: 11-12
Dushagawe n’abamarayika,Tuzumv’ inkuru nziza z’ intwari, Abaheburayo 11: 1-40
Zimwe zaduciriy’ inzira nziza, Abaheburayo 11: 1-40
Ubwiza bw’ umukiza wacu Yesu, Ibyahishuwe 21: 9-27
Buzatwibagiz’ imibabaro. Yesaya 65: 16-19, Ibyahishuwe 21:4; 21: 23; 22:5

Tuzumv’ inkuru nziza za Dawidi, 1 Samweli 17:32-58
Eliya, Yoshuwa na Kalebu, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara 13: 30, 14: 6-10; Yosuwa 14: 6-15
Ukuntu babay’ intwari cyane, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara 13: 30, 14: 6-10; Yosuwa 14: 6-15
Mbega mwenedat’ uzab’ uhari? 

Mbeg’ umunezero mwinshi cyane, 1 Abatesalonike 4: 17-18
Wo kuban’ ibihe bidashira, 1 Abatesalonike 4: 17-18
Tuzumv’ ubahamya bw’ abera, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1
Ukuntu barwaniy’ ukwizera kwabo, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1
Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17

Ikindi gihebuje mwene data, Ibyahishuwe 21: 9-27
N’ ugutur’ i Yerusalemu nshya, Ibyahishuwe 21: 9-27
Itatse amabuye y’igiciro cyinshi, Ibyahishuwe 21: 9-27
Ibyishimo bizaturenga. Ibyahishuwe 21: 9-27

Mbeg’ umunezero mwinshi cyane, Matayo 8: 11: Mariko 14: 25
Gusangira hamwe vino nziza, Matayo 26: 29; 8: 11: Mariko 14:25
N’ umucunguzi wacu Yesu, Matayo 8: 11: Mariko 14: 25
Tumubwira tuti n’ akuzw’ iteka, Ibyahishuwe 15: 3-4
Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17

Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17

Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17

Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17

There Is a Beautiful Land

There is apromised beautiful land, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe21: 9-27
When I see it Iam full of joy, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21:9-27
Oh my friend,are you also longing for it, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe21: 9-27
All the saintsslept still longing for it. Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe21: 9-27

Many will come to give thanks andpraises, Matayo 8: 11,Mariko 13: 27
At the table of the Lord of lords, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Some will come from the east, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Others will comefrom the west, Matayo 8: 11,Mariko 13: 27
They will come from the south andnorth, Matayo 8: 11,Mariko 13: 27
They will be the bride of Jesus. Matayo 22: 11-13, Matayo 25: 1-10

Oh what an overwhelminggrace, Ibyahishuwe 19: 7-9
To be part of the bride of Jesus, Ibyahishuwe19: 7-9, Hoseya 2: 21, Ibyahishuwe 19: 7-9
All the saintswe’ll put on wedding garments, Ibyahishuwe 19: 7-9
Only the chosenshall partake in the wedding. Matayo 22: 14

We will walk down beautiful valleys, Gutegeka kwa Kabiri 11: 11-12
Under of the escort of angels,We’ll hear sweet stories of thebrave, Abaheburayo11: 1-40
Those who have shown us the greatway, Abaheburayo11: 1-40
The glory of our savior Jesus, Ibyahishuwe 21: 9-27
Will make us forget all the pain. Yesaya 65: 16-19, Ibyahishuwe 21:4; 21: 23; 22:5

We will hearsweet stories of David, 1 Samweli 17: 32-58
Elijah, Joshua and Caleb, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara13: 30, 14: 6-10; Yosuwa 14: 6-15
We will know allabout their bravery, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara 13:30, Yosuwa 14: 6-15
Oh my brother will you be in there?

 

Oh what a great and sweet joy, 1 Abatesalonike 4: 17-18
To live together in the eternity, 1 Abatesalonike 4: 17-18
We will hear the accounts of saints, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1
How they fought for their faith, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1
There will be shouts of praises andpeace, Petero 4: 13
Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17

 

Another marveldear bother, Ibyahishuwe 21: 9-27
That will be todwell in New Jerusalem, Ibyahishuwe 21: 9-27
Adorned withmany precious stones, Ibyahishuwe 21: 9-27
We’ll beoverwhelmed with joy. Ibyahishuwe 21: 9-27

Oh what a greatand sweet joy, Matayo 8: 11:Mariko 14: 25

To drinktogether some new wine, Matayo 26:29; 8: 11: Mariko 14: 25

With our glorious saviour Jesus, Matayo 8: 11: Mariko 14: 25

Singing His glory and praises, Ibyahishuwe 15: 3-4
There will be shouts of praises andpeace, Petero 4: 13

Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17
There will be shouts of praises andpeace, Petero 4: 13

Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17
There will be shouts of praises andpeace, Petero 4: 13

Where we will beliving forever. 1Abatesalonike 4: 17

 There will be shouts of praises andpeace, Petero 4: 13

Where we will beliving forever. 1Abatesalonike 4: 17

Bana b’ Imana Mumenye

Bana b’ Imana mumenye 1 Timoteyo 4: 1, 2 Timoteyo 4: 3-4
Ko mu minsi y’ imperuka, 1 Timoteyo 4: 1, 2 Timoteyo 4: 3-4
Hazab’ ibihe birushya, Matayo 24: 24
Byuzuyemw’ ubushukanyi; Mariko 13: 22, Matayo 24: 24
Satan’ ahagurukiye, 2 Abatesalonike 2: 9-12
Kuroh’ abahamagawe, Matayo 24: 24
Ngw’ abatsindire mu nzira Petero 5: 8-9
Batagera mw’ ijuru kwa Data. 1 Abakorinto 10: 9-10, Kubara 14:32, Matayo 24: 24

Muze rero tube maso, Luka 21: 36; Yuda 1: 3, Abakolosayi 2: 8
Turwanir’ ibyo kwizera, Yuda 1: 3, Abefeso 4: 14, 2 Petero 1: 19-21
Abera bahawe rimwe Yuda 1: 3, 2 Timoteyo 4: 7, Abakolosayi 1: 23
Bakagez’ iteka ryose; Yuda 1: 3, Abafilipi 1: 27
Numva mpaswe kubahugura, 2 Petero 1: 12-13; Yuda 1: 3, Mariko 13: 23
Mukomere kw’ Ijambo ry’ Imana. 2 Petero 1:12-13; Abefeso 4: 14, Ibyahishuwe 1: 3

Duse nk’ abanyaberoya, Ibyakozwe n’Intumwa 17: 10-11
Basuzumag’ ibyanditswe, Ibyakozwe n’Intumwa 17: 10-11
Dusuzum’ ibyo twigishwa, Ibyakozwe n’Intumwa 17: 10-11; Kubara 27: 21; 1 Samweli 28: 6
Turebe kw’ ar’ iby’ ukuri; Ibyakozwe n’Intumwa 17: 10-11; 2 Petero 1: 19
Yesu niwe wivugiye Matayo 5: 18, Ibyahishuwe 22:18-19
Kw’ Ijambo rye rizima Ibyahishuwe 22: 18-19, Matayo 5: 18
Ntawukwiye kwongeraho, Ibyahishuwe 22: 18-19, Matayo 5:18
Cyangw’ akurehw’ inyuguti n’ imwe. Ibyahishuwe 22: 18-19, Matayo 5: 18

Dore n’ ubw’ inteko z’ isi Abagalatiya 1: 8-9; Zaburi 2: 1-3
Zaterana zikemeza, Abagalatiya 1: 8-9; Zaburi 2: 1-3
Ndetse n’ abitwa ko basenga 2 Timoteyo 4: 3-4, 2 Timoteyo 3: 5
Bagashyigikir’ ikinyoma; 2 Petero 2: 2, 2 Timoteyo 4: 3-4
Ntuziger’ ubajy’ inyuma, Abagalatiya 1: 6-8; Ibyakozwen’Intumwa 5: 28-32, Ibyahishuwe 18: 4-5
Wihambire kw’ Ijambo rya Yesu. Abagalatiya 1: 9; Ibyakozwen’Intumwa 5: 28-32, Abakolosayi 1: 23

Ntuzirate ko wanditswe Matayo 23: 15
Mu gitabo cy’ amadini, Matayo 23: 15
Rwanir’ ahubwo kwandikwa, Ibyahishuwe 21: 27, Luka 10: 20
Mu gitabo cy’ ubugingo; Ibyahishuwe 21: 27, Luka 10: 20
Ubw’ azaz’ ahamagara 1 Abatesalonike 4: 16-17
Amazina y’ abamwizeye 1 Abatesalonike 4: 16-17
Nshut’ uzumv’ izina ryawe 1 Abatesalonike 4: 16-17
Witabe Yesu uvuga Halleluya! 1 Abatesalonike 4: 16-17

Nshut’ uzajye wibuka ko
Paulo n’ intumwa zose, Ibyakozwe n’Intumwa 22: 1-21
N’ abakristo bo hambere, Ibyakozwe n’Intumwa 22: 1-21
Batay’ amadini yabo, Ibyakozwe n’Intumwa 22: 1-21; Abagalatiya 1: 1-24
Bagakurikira Yesu, Abagalatiya 1: 1-24
We Jambo rihishuwe ry’ Imana. Abagalatiya 1: 1-24

Benshi bazabaza Yesu, Matayo 7: 21-22
Kuri wa munsi wanyuma, Matayo 7: 22
Bati: Mwami, Mwami, Matayo 7: 22
Ntitwahanuraga mw’ Izina ryawe, Matayo 7: 22
Ntitwirukanaga n’ abadayimoni mw’ Izina ryawe, Matayo 7: 22
Ntitwakorag’ ibitangaza Matayo 7: 22; Mariko 13: 22
Byinshi mur’ iryo zina rya Yesu? Matayo 7: 22, Mariko 13: 22

Nibw’ Umwami Yesu Kristo Matayo 7: 23
Azaberurira ati: Matayo 7: 23
Sinigeze kubamenya, Matayo 7: 23
Mv’ imbere mwa nkozi z’ ibibi, Matayo 7: 23
Kuba mutarakomeje Matayo 7: 26-27
Amagambo yanjye n’ ababwiye. Matayo 7: 26-27

Muze rero tube maso, Luka 21: 36; Yuda 1: 3, Abakolosayi 2: 8
Turwanir’ ibyo kwizera, Yuda 1: 3, Abefeso 4: 14, 2 Petero 1: 19-21
Abera bahawe rimwe Yuda 1: 3, 2 Timoteyo 4: 7
Bakagez’ iteka ryose; Yuda 1: 3, Abafilipi 1: 2
Numva mpaswe kubahugura, 2 Petero 1: 12-13; Yuda 1: 3, Mariko 13: 23
Mukomere kw’ Ijambo ry’ Imana. 2 Petero 1: 12-13; Abefeso 4: 14

Dore n’ ubw’ inteko z’ isi Abagalatiya 1: 8-9; Zaburi 2: 1-3
Zaterana zikemeza, Abagalatiya 1: 8-9; Zaburi 2: 1-3
Ndetse n’ abitwa ko basenga 2 Timoteyo 4: 3-4, 2 Timoteyo 3: 5
Bagashyigikir’ ikinyoma; 2 Petero 2: 2, 2 Timoteyo 4: 3-4
Ntuziger’ ubajy’ inyuma, Abagalatiya 1: 6-8; Ibyakozwen’Intumwa 5: 28-32, Ibyahishuwe 18: 4-5

Wihambire kw’ Ijambo rya Yesu. Abagalatiya 1: 9; Ibyakozwen’Intumwa 5: 28-32
Muze rero tube maso, Luka 21: 36; Yuda 1: 3, Abakolosayi 2: 8
Turwanir’ ibyo kwizera, Yuda 1: 3, Abefeso 4: 14, 2 Petero 1: 19-21
Abera bahawe rimwe Yuda 1: 3, 2 Timoteyo 4: 7
Bakagez’ iteka ryose; Yuda 1: 3, Abafilipi 1: 27
Numva mpaswe kubahugura, 2 Petero 1: 12-13; Yuda 1: 3, Mariko 13: 23
Mukomere kw’ Ijambo ry’ Imana. 2 Petero 1: 12-13; Abefeso 4: 14

Children of God Be Warned

Children of God be warned 1 Timothy 4: 1, 2 Timothy 4: 3-4
That in the later days,1 Timothy 4: 1, 2 Timothy 4: 3-4
There will be perilous times, Matthew 24: 24
Full of deceitfulness; Mark 13: 22, Matthew 24: 24
Satan’s doing everything 2 Thessalonians 2: 9-12
To beguile the called Matthew 24: 24
Trying to lead them astray 1 Peter 5: 8-9
To stop them from entering heaven.1 Corinthians 10: 9-10, Numbers 14: 32, Matthew 24: 24

Let’s then keep a watchful eye, Luke 21: 36; Jude 1: 3, Colossians 2: 8
Contending for the faith, Jude 1: 3, Ephesians 4: 14, 2 Peter 1: 19-21
Which was once for all delivered Jude 1: 3, 2 Timothy 4: 7, Colossians 1: 23
To the saints till the end;Jude 1: 3, Philippians 1: 27
I can’t refrain to remind you 2 Peter 1: 12-13; Jude 1: 3, Mark 13: 23
To stand firm for the Word of God.2 Peter 1: 12-13; Ephesians 4: 14, Revelation 1: 3

Let us be like the BereansActs 17: 10-11
Who used to search the Scriptures,Acts 17: 10-11
Let us examine teachingsActs 17: 10-11; Numbers 27: 21; 1 Samuel 28: 6
To ensure they are true; Acts 17: 10-11; 2 Peter 1: 19
It is Jesus who told us Matthew 5: 18, Revelation 22: 18-19
That from His whole WordRevelation 22: 18-19, Matthew 5: 18
No one shall take away Revelation 22: 18-19, Matthew 5: 18
Or shall add even a single letter. Revelation 22: 18-19, Matthew 5: 18

 See, even if world’ councilsGalatians 1: 8-9; Psalms 2: 1-3
May gather and decide, Galatians 1: 8-9; Psalms 2: 1-3
And even so-called believers 2 Timothy 4: 3-4, 2 Timothy 3: 5
Decide to support the lies; 2 Peter 2: 2, 2 Timothy 4: 3-4
You should never side with them,Galatians 1: 6-8; Acts 5: 28-32, Revelation 18: 4-5
Stay always with the Word of Jesus.Galatians 1: 9; Acts 5: 28-32, Colossians 1: 23

Boast not that you’re written Matthew 23: 15
In the religious books,Matthew 23: 15
Strive rather to be found Revelation 21: 27, Luke 10: 20
In the Lambs’s book of life;Revelation 21: 27, Luke 10: 20
When He will be calling 1 Thessalonians 4: 16-17
The names of ones who believed,1 Thessalonians 4: 16-17
Then you shall hear your name,1 Thessalonians 4: 16-17
And rise singing Alleluia Jesus!1 Thessalonians 4: 16-17

Oh dear be reminded
That Paul and all disciples, Acts 22: 1-21
And all Christians of early days Acts 22: 1-21
Left behind their religions; Acts 22: 1-21; Galatians 1: 1-24
And they have followed Jesus, Galatians 1: 1-24
Who is the Word of God revealed to us.Galatians 1: 1-24

Many will come to Jesus, Matthew 7: 21-22
Saying to Him that day, Matthew 7: 22
Shouting loudly ‘Lord, Lord’Matthew 7: 22
Did we not prophesy, Matthew 7: 22
Did we not cast out demons in your name oh Lord, Matthew 7: 22
And do many mighty works Matthew 7: 22; Mark 13: 22
Indeed in that very name of Jesus. Matthew 7: 22; Mark 13: 22

And then Jesus Christ Matthew 7: 23
Will declare to them: Matthew 7: 23
Verily I never knew you, Matthew 7: 23
Depart from me you evil workers, Matthew 7: 23
Cause you did not keep my words Matthew 7: 26-27
Which I said you should be doing. Matthew 7: 26-27

Let’s then keep a watchful eye, Luke 21: 36; Jude 1: 3, Colossians 2: 8
Contending for the faith, Jude 1: 3, Ephesians 4: 14, 2 Peter 1: 19-21
Which was once for all delivered Jude 1: 3, 2 Timothy 4: 7
To the saints till the end; Jude 1: 3, Philippians 1: 27
I can’t refrain to remind you 2 Peter 1: 12-13; Jude 1: 3, Mark 13: 23
To stand firm for the Word of God. 2 Peter 1: 12-13; Ephesians 4: 14

See, even if world’ councils Galatians 1: 8-9; Psalms 2: 1-3
May gather and decide, Galatians 1: 8-9; Psalms 2: 1-3
And even so-called believers 2 Timothy 4: 3-4, 2 Timothy 3: 5
Decide to support the lies; 2 Peter 2: 2, 2 Timothy 4: 3-4
You should never side with them, Galatians 1: 6-8; Acts 5: 28-32, Revelation 18: 4-5
Stay always with the Word of Jesus.Galatians 1: 9; Acts 5: 28-32

Let’s then keep a watchful eye, Luke 21: 36; Jude 1: 3, Colossians 2: 8
Contending for the faith, Jude 1: 3, Ephesians 4: 14, 2 Peter 1: 19-21
Which was once for all delivered Jude 1: 3, 2 Timothy 4: 7 
To the saints till the end; Jude 1: 3, Philippians 1: 27
I can’t refrain to remind you 2 Peter 1: 12-13; Jude 1: 3, Mark 13: 23
To stand firm for the Word of God. 2 Peter 1: 12-13; Ephesians 4: 14

Umuseke Utambitse

Umusek’ utambitse, Zaburi119: 147
Inyoni zikuririmba; Zaburi 104: 12
Nkanguwe n’ Umwukawawe, Zaburi 5: 4, Zaburi 57: 9;119: 147
Nanjye ngonkuririmbire. Zaburi 59: 17

Mpaw’undi munsi mushya,
Wokugukorera Yesu; 1 Abakorinto 15:58
Ntangiy’imirimo yanjye, 1 Abakorinto 15:58
Nizeyeko umba hafi. Zaburi 119: 151

Uko niko bikwiriye, Zaburi148: 1-14
Kw’ ibyaremwe bikuririmba; Zaburi148: 1-14
Bigasingiz’ Izina, Zaburi148: 13
Rya Yesu rirut’ ayandi; Abafilipi 2: 8-11
Bigatangir’ umunsi, Zaburi 59:17
Bishim’ urukundo rwawe. Zaburi 59:17

Hazabah’ umuns’ umwe, Itangiriro5: 24
Nzajya mu mirimoyanjye; Itangiriro 5: 24
Ntazi kw’ ari womunsi, Itangiriro 5: 24, Matayo 24: 42
W’ urupfu cyangw’izamurwa. Itangiriro 5: 24, Abaroma 14:8, 1 Abakorinto 15: 51-52

Ntabwo nzongera kwumva, Yobu 14: 1
Inyonizo mu museke; Zaburi 104: 12
Zisingiz’Izina Ryawe, Zaburi 104: 12
Nanjye nkikiriza. Zaburi 92: 3; 119: 147

Nzatunguk’ imbere yawe, 2 Timoteyo2: 15
Mu bikari byo mw’ ijur’ iyo; Zaburi 84:10
Ahw’ abamarayika, Zaburi148: 2, Yesaya 6: 2-3
Bagusingiz’ iteka; Zaburi148: 2, Yesaya 6: 2-3
Umfashe Mwami Yesu, Ibyahishuwe16: 15
Uzasange niteguye. Ibyahishuwe16: 15

Nka Yakob’ uzampe Mwami, Itangiriro27: 16
Kwambikw’ uruhu rw’ intama; Itangiriro27: 15-16, Abagalatiya 3: 27
Niko gukiranuka, 1 Abakorinto1: 30
Kwa Yes’ uwo twizeye. Abagalatiya3: 26-27, 1 Abakorinto 1: 30, Ibyahishuwe 19: 8

Ubutware n’ umugisha, Itangiriro 27: 27, 37, 2 Timoteyo4: 8
Byose tuzabyegukana; Itangiriro 27: 36, Abagalatiya3: 29
Ntabwo tuzaboroga, Itangiriro 27: 34
Nka Esawu mwene Isaka. Itangiriro 27:34

Humura bana b’ Imana, 1 Abatesalonike5: 4
Ntabwo tuzatungurwa; 1 Abatesalonike5: 4
Kuko tur’ ab’ umucyo, 1 Abatesalonike5: 5
Ndetse n’ abana b’ amanywa; 1 Abatesalonike5: 5
Kukw’ ijisho ry’ Ihoraho, Zaburi121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9
Rihora hejuru yacu. Zaburi121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9

Kukw’ ijisho ry’ Ihoraho, Zaburi121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9
Rihora hejuru yacu. Zaburi121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9

At the Crack of Dawn

At the crack of dawn, Zaburi 119: 147
Birds singing to You; Zaburi 104: 12
I am waken up by your Spirit, Zaburi 5: 4, Zaburi 57: 9;119: 147
For me to sing to You. Zaburi 59: 17

A new day is given to me,
To serve You,Lord Jesus; 1 Abakorinto 15: 58
I start my daily work, 1 Abakorinto 15: 58
Hoping You’ll be close to me. Zaburi 119: 151

Indeed that’show it should befit Zaburi 148: 1-14
To creatures to sing to you, Zaburi148: 1-14
Lifting up the holy Name Zaburi148: 13
Of Jesus above all names; Abafilipi2: 8-11
Starting another day, Zaburi 59:17
Thankful for your steadfast love. Zaburi 59:17


There will be one special day Itangiriro 5: 24
I’ll go to mydaily work, Itangiriro 5: 24
Without meknowing at all Itangiriro 5: 24, Matayo 24: 42
It’s day fordeath or rapture. Itangiriro 5:24, Abaroma 14: 8, 1 Abakorinto 15: 51-52

I will not hear any more Yobu 14: 1
Birds singing atdawn, Zaburi 104: 12
Praising yourprecious Name Zaburi 104: 12
And me echoingwith them. Zaburi 92: 3; 119: 147

I shall present myself to You, 2 Timoteyo2: 15
Up there in heavenly courts, Zaburi 84:10
Where the choir of angels Zaburi148: 2, Yesaya 6: 2-3
Sings your glory forever; Zaburi148: 2, Yesaya 6: 2-3
Help me oh LordJesus Ibyahishuwe 16: 15
To be found awake. Ibyahishuwe16: 15
Like for Jacob Lord please give me Itangiriro 27: 16
To put on theLamb’s skin, Itangiriro 27: 15-16,Abagalatiya 3: 27
Which is therighteousness 1 Abakorinto 1: 30
Of Jesus whombelieved in. Abagalatiya 3: 26-27, 1 Abakorinto1: 30, Ibyahishuwe 19: 8

Both lordship and blessings Itangiriro 27: 27, 37, 2 Timoteyo 4: 8
Will be given tous, Itangiriro 27: 36, Abagalatiya 3: 29
We will notbitterly cry Itangiriro 27: 34
Like Esau theIsaac’s son. Itangiriro 27: 34

Be not afraidchildren of God 1 Abatesalonike 5: 4
We’ll not be taken by surprise, 1Abatesalonike 5: 4
Cause we are children of light, 1Abatesalonike 5: 5
Indeed children of the day; 1Abatesalonike 5: 5
Because our Lord’s watching eye Zaburi121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9
Is always upon us. Zaburi121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9

Because ourLord’s watching eye Zaburi 121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9
Is always upon us. Zaburi121: 4-5, 1 Abatesalonike 5: 9

Reka Tuvuge Yesu

Reka tuvuge Yesu, Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
Umwami w’abami, Ibyahishuwe19: 16; 17: 14, Zaburi 136: 3
Nyagasan’ aruta, Ibyahishuwe17: 14; 19: 16, Zaburi 136: 3
Byos’ iteka ryose; Abaheburayo13: 8, Ibyahishuwe 1: 8
NDIHO we n’Inzira, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6
Ukuri n’ Ubugingo; Yohana 14:6
Reka tuvuge Yesu, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
Kenshi na kenshi. Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Let’s talk about Jesus, Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
The King of Abami is He, Ibyahishuwe19: 16; 17: 14, Zaburi 136: 3
The Lord of lords, Supreme, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16, Zaburi 136: 3
Throughout Eternity; Abaheburayo 13: 8, Ibyahishuwe 1: 8
The great I AM, the Way, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6
The Truth, the Life, the Door; Yohana 14: 6
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
More and more. Abakolosayi 3:17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Venez, parlons deJésus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
Il est le Roi desrois, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14, Zaburi 136: 3
Le Seigneur desseigneurs, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16, Zaburi 136: 3
Durant l’éternité;Abaheburayo13: 8, Ibyahishuwe 1: 8

Le grand JE SUIS,la Voie, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6
La Vie, la Vérité,Yohana 14: 6
Venez, parlons deJésus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
De plus en plus. Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Lala lala lalala,
N’ Umwami w’abami, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14, Zaburi 136: 3
Parari rarara,
Iteka ryose; Abaheburayo 13:8, Ibyahishuwe 1: 8
Oh! Oh! Oh! Ooohhh!
N’ Ukuri n’ Ubugingo; Yohana 14:6
Reka tuvuge Yesu, Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
Kenshi na kenshi. Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Reka tuvuge Yesu, Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
Il est le Roi desrois, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14, Zaburi 136: 3
The Lord of lords, Supreme, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16, Zaburi 136: 3

Iteka ryose; Abaheburayo13: 8, Ibyahishuwe 1: 8
Le grand JE SUIS,la Voie, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6
The Truth, the Life, the Door; Yohana 14: 6
Reka tuvuge Yesu, Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
De plus en plus. Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Oh! Oh! Oh! Oohhh!
Eh! Eh! Eh! Eehhh!
The Lord of lords,Supreme, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16, Zaburi136: 3
Iteka ryose; Abaheburayo 13: 8, Ibyahishuwe 1: 8
Parararirari pampara,
Ah! Ah! Ah! Ah!; Aaahh!
Venez, parlons deJésus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
De plus en plus. Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
More and more. Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Reka tuvuge Yesu, Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
Kenshi na kenshi. Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12

Let’s talk about Jesus

Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
The King of kings is He, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14,Zaburi 136: 3
The Lord of lords,Supreme, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16,Zaburi 136: 3
Throughout Eternity; Abaheburayo 13: 8, Ibyahishuwe1: 8
The great I AM, the Way, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6
The Truth, the Life, the Door; Yohana 14:6
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
More and more. Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
 
 
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
The King of kings is He, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14,Zaburi 136: 3
The Lord of lords,Supreme, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16,Zaburi 136: 3
Throughout Eternity; Abaheburayo13: 8, Ibyahishuwe 1: 8
The great I AM, the Way, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6
The Truth, the Life, the Door; Yohana 14:6
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
More and more. Abakolosayi 3:17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
 
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
The King of kings is He, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14, Zaburi 136: 3
The Lord of lords,Supreme, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16, Zaburi 136: 3
Throughout Eternity; Abaheburayo 13: 8, Ibyahishuwe 1: 8
The great I AM, the Way, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6
The Truth, the Life, the Door; Yohana 14: 6
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
More and more.  Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
 
Lala lala lalala,
The King of kings is He, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14,Zaburi 136: 3
Parari rarara,
Throughout Eternity; Abaheburayo 13: 8, Ibyahishuwe1: 8
Oh! Oh! Oh! Ooohhh!
The Truth, the Life, the Door; Yohana 14:6
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa4: 12
More and more.  Abakolosayi3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
 
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
The King of kings is He, Ibyahishuwe 19: 16; 17: 14, Zaburi 136: 3
The Lord of lords, Supreme, Ibyahishuwe 17: 14; 19: 16,Zaburi 136: 3
Throughout Eternity; Abaheburayo 13: 8, Ibyahishuwe 1: 8
The great I AM, the Way, Yohana 8: 58, Yohana 14: 6

The Truth, the Life, the Door; Yohana 14:6
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
More and more.  Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
 
Oh! Oh! Oh!Oohhh!
Eh! Eh! Eh! Eehhh!

The Lord of lords, Supreme, Ibyahishuwe 17:14; 19: 16, Zaburi 136: 3
ThroughoutEternity; Abaheburayo 13: 8, Ibyahishuwe1: 8
Parararirari pampara,
Ah! Ah! Ah! Ah!; Aaahh!
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
More and more.  Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
 
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
More and more.  Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12
 
Let’s talk about Jesus, Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwe n’Intumwa 4: 12
More and more.  Abakolosayi 3: 17, Ibyakozwen’Intumwa 4: 12

Hari Igihugu Cyiza
Har’ igihugu cyiza twasezeranijwe, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21:9-27
Iyo nkirebye kiranezeza, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27
Mbega nshuti yanjy’ uracyifuza, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27
Abera batashye bakicyiteze. Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27

 
Benshi bazaririmb’ ishimwe ryiza, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Bicaranye n’ Umwami w’ abami, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Bazav’ iburasirazuba, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Abandi bav’ iburengerazuba, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Bazava mu majy’ epfo na ruguru, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Abo n’umugeni wa Yesu. Matayo 22: 11-13, Matayo 25: 1-10

 
Ndatangajwe n’ubuntu nagiriwe,  Ibyahishuwe 19: 7-9
Bwo kuba mu mugeni wa Yesu, Ibyahishuwe 19: 7-9, Hoseya 2: 21, Ibyahishuwe 19: 7-9
Abera tuzambikw’ imyenda y’ ubukwe, Ibyahishuwe 19: 7-9
Udatoranijwe ntazatwicaramo. Matayo 22: 14
 
Tuzagendagend’ ibibaya byiza, Gutegeka kwa Kabiri 11: 11-12
Dushagawe n’abamarayika,
Tuzumv’ inkuru nziza z’ intwari, Abaheburayo 11: 1-40
Zimwe zaduciriy’ inzira nziza, Abaheburayo 11: 1-40
Ubwiza bw’ umukiza wacu Yesu, Ibyahishuwe 21: 9-27
Buzatwibagiz’ imibabaro. Yesaya 65: 16-19, Ibyahishuwe 21:4; 21: 23; 22:5
 
Tuzumv’ inkuru nziza za Dawidi, 1 Samweli 17:32-58
Eliya, Yoshuwa na Kalebu, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara 13: 30, 14: 6-10; Yosuwa 14: 6-15
Ukuntu babay’ intwari cyane, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara 13: 30, 14: 6-10; Yosuwa 14: 6-15
Mbega mwenedat’ uzab’ uhari?
 
Mbeg’ umunezero mwinshi cyane, 1 Abatesalonike 4: 17-18
Wo kuban’ ibihe bidashira, 1 Abatesalonike 4: 17-18
Tuzumv’ ubahamya bw’ abera, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1  
Ukuntu barwaniy’ ukwizera kwabo, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1  
Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13  
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17
 
Ikindi gihebuje mwene data, Ibyahishuwe 21: 9-27
N’ ugutur’ i Yerusalemu nshya, Ibyahishuwe 21: 9-27
Itatse amabuye y’igiciro cyinshi, Ibyahishuwe 21: 9-27
Ibyishimo bizaturenga. Ibyahishuwe 21: 9-27
 
Mbeg’ umunezero mwinshi cyane, Matayo 8: 11: Mariko 14: 25
Gusangira hamwe vino nziza, Matayo 26: 29; 8: 11: Mariko 14:25
N’ umucunguzi wacu Yesu, Matayo 8: 11: Mariko 14: 25
Tumubwira tuti n’ akuzw’ iteka, Ibyahishuwe 15: 3-4
Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13  
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17
 
Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17
Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17
Hazaba har’ impundu n’ Amahoro, Petero 4: 13
Iyo tuzab’ iminsi yose. 1 Abatesalonike 4: 17

 

There Is a Beautiful Land

There is a promised beautiful land, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27
When I see it I am full of joy, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21:9-27
Oh my friend, are you also longing for it, Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27
All the saints slept still longing for it. Abaheburayo 11: 13-16, Ibyahishuwe 21: 9-27

Many will come to give thanks and praises, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
At the table of the Lord of lords, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
Some will come from the east, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27

Others will come from the west, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
They will come from the south and north, Matayo 8: 11, Mariko 13: 27
They will be the bride of Jesus. Matayo 22: 11-13, Matayo 25: 1-10

Oh what an overwhelming grace, Ibyahishuwe 19: 7-9
To be part of the bride of Jesus, Ibyahishuwe 19: 7-9, Hoseya 2: 21, Ibyahishuwe 19: 7-9      
All the saints we’ll put on wedding garments, Ibyahishuwe 19: 7-9
Only the chosen shall partake in the wedding. Matayo 22: 14

We will walk down beautiful valleys, Gutegeka kwa Kabiri 11: 11-12
Under of the escort of angels, We’ll hear sweet stories of the brave, Abaheburayo 11: 1-40
Those who have shown us the great way, Abaheburayo 11: 1-40
The glory of our savior Jesus, Ibyahishuwe 21: 9-27
Will make us forget all the pain. Yesaya 65: 16-19, Ibyahishuwe 21: 4; 21: 23; 22:5

We will hear sweet stories of David, 1 Samweli 17: 32-58
Elijah, Joshua and Caleb, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara 13: 30, 14: 6-10; Yosuwa 14: 6-15
We will know all about their bravery, 1 Abami 17: 1-24, 18: 15-40; Kubara 13: 30, Yosuwa 14: 6-15
Oh my brother will you be in there?

Oh what a great and sweet joy, 1 Abatesalonike 4: 17-18
To live together in the eternity, 1 Abatesalonike 4: 17-18
We will hear the accounts of saints, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1  
How they fought for their faith, Abaheburayo 11: 1-40, 12: 1  
There will be shouts of praises and peace, Petero 4: 13  
Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17

Another marvel dear bother, Ibyahishuwe 21: 9-27
That will be to dwell in New Jerusalem, Ibyahishuwe 21: 9-27
Adorned with many precious stones, Ibyahishuwe 21: 9-27
We’ll be overwhelmed with joy. Ibyahishuwe 21: 9-27

Oh what a great and sweet joy, Matayo 8: 11: Mariko 14: 25

To drink together some new wine, Matayo 26: 29; 8: 11: Mariko 14: 25
With our glorious saviour Jesus, Matayo 8: 11: Mariko 14: 25
Singing His glory and praises, Ibyahishuwe 15: 3-4
There will be shouts of praises and peace, Petero 4: 13  
Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17

There will be shouts of praises and peace, Petero 4: 13
Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17

There will be shouts of praises and peace, Petero 4: 13
Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17

There will be shouts of praises and peace, Petero 4: 13
Where we will be living forever. 1 Abatesalonike 4: 17

Ijambo Ryawe

Yesu Kristo …Ijambo ryawe … Ibyakozwen’Intumwa 13 : 48, Abaroma 8: 28-29
Ritubwira … K’ utuzikera ; Yeremiya 1: 5, Abefeso 1: 4-5
Nkibibona … UbwoWandize … Itangiriro 28: 15
Mur’iyi si mbi … Ntarakumenya ;Ibyakozwe n’Intumwa 17 : 30

Nzahora nshima … Nguhimbaza … Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Iteka ryose … Yesu Kristo, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
Kubw’urukundo … N’ubuntu bwawe … Zaburi 107: 31
Wangiriye … Mwami w’abami. Zaburi 107: 31

Ndagushimiye … Luka 1: 46-47, 49-50

Mu gihe cyawe … Wampishuriye … Abaheburayo1: 2
Ijambo ryawe … Mazemenya ko, Abaheburayo 1: 3
Ari wowe … Emanweli …Yesaya 7: 14, Matayo 1: 23
Wabyawe n’ umwari … Nk’ikimenyetso. Yesaya 7: 14

Nzahora nshima … Nguhimbaza … Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Iteka ryose … Yesu Kristo, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
Kubw’urukundo … N’ubuntu bwawe … Zaburi 107: 31
Wangiriye … Mwami w’abami. Zaburi 107: 31

Ndagushimiye … Luka 1: 46-47, 49-50

Yewe Yesu … Ni Wowe mwana … Yesaya 9: 5/6
W’ umuhungu …Watuvukiye … Yesaya 9: 5/6
Igitangaza … Data wa twese … Yesaya 9: 5/6
Uhoraho … Man’ ikomeye … Yesaya 9: 5/6

Nzahora nshima … Nguhimbaza … Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Iteka ryose … Yesu Kristo, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
Kubw’urukundo … N’ubuntu bwawe … Zaburi 107: 31
Wangiriye … Mwami w’abami. Zaburi 107: 31

Ndagushimiye … Luka 1: 46-47, 49-50
None Rukundo … Utube hafi …Yohana 17: 6-23
Dutegereje … Ukuza kwawe; Hoseya 6: 3, Abaroma 8: 25, Ibyahishuwe22: 17; 20
Tuzazamurwa …Tubane Nawe … 1 Abatesalonike 4: 17
Ibihe byose … Mu bwiza bwawe. 1 Abatesalonike 4: 17
Nzahora nshima … Nguhimbaza … Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Iteka ryose … Yesu Kristo, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
Kubw’urukundo … N’ubuntu bwawe … Zaburi 107: 31
Wangiriye … Mwami w’abami. Zaburi 107: 31

Ndagushimiye … Luka 1: 46-47, 49-50
Mvug’iki kandi … Ko ntashobora … Umubwiriza 5:2, Ibyahishuwe 5: 3
Kugushimira … Uko bikwiye; Ibyahishuwe 5: 3
Uko ndi kose … Nzakuz’Izina … 1 Abakorinto 1: 26-31; 15: 8-10, 2Abakorinto 12: 5-10
Ryawe Mukiza … Yesu Kristooooo… 1 Abakorinto15: 8-10, 2 Abakorinto 12: 5-10
Nzahora nshima … Nguhimbaza … Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Iteka ryose … Yesu Kristo, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Revelation 1: 18
Kubw’urukundo … N’ubuntu bwawe … Zaburi 107: 31
Wangiriye … Mwami w’abami. Zaburi 107: 31

Ndagushimiyeeeeeeeeeeeeeeee … Luka 1: 46-47, 49-50
Nzahora nshima … Nguhimbaza … Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Iteka ryose … Yesu Kristo, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
Kubw’urukundo … N’ubuntu bwawe … Zaburi 107: 31
Wangiriye … Mwami w’abami. Zaburi 107: 31

Ndagushimiye … Luka 1: 46-47, 49-50
 
Nzahora nshima … Nguhimbaza … Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Iteka ryose … Yesu Kristo, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
Kubw’urukundo … N’ubuntu bwawe … Zaburi 107: 31
Wangiriye … Mwami w’abami. Zaburi 107: 31

Ndagushimiye … Luka 1: 46-47, 49-50
 

Your Word

Oh Jesus Christ, We learn from your Word, Ibyakozwe n’Intumwa 13 : 48, Abaroma 8: 28-29
That before we were formed, you already knew us; Yeremiya 1: 5, Abefeso 1: 4-5
This was clear to me, When I discovered, Itangiriro 28: 15
Your strong protection, In this evil world. Ibyakozwe n’Intumwa 17 : 30

I’ll always thank you, Sing your praises, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Forever and ever, Oh Lord Jesus, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
For your perfect love, The amazing grace, Zaburi 107: 31
You showed to me dear, Lord of lords, Zaburi 107: 31
I really thank you … Luka 1: 46-47, 49-50

At your given time, You revealed to me, Abaheburayo 1: 2
Your marvellous Word, Then I came to know, Abaheburayo 1: 3
That indeed you are, Immanuel, Yesaya 7: 14, Matayo 1: 23
Conceived by a virgin, As a given sign. Yesaya 7: 14

I’ll always thank you, Sing your praises, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Forever and ever, Oh Lord Jesus, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
For your perfect love, The amazing grace, Zaburi 107: 31
You showed to me dear, Lord of lords, Zaburi 107: 31
I really thank you … Luka 1: 46-47, 49-50

Oh Lord Jesus, You’re the promised child, Yesaya 9: 5/6
You’re the promised Son, Given to us all; Yesaya 9: 5/6
You’re Wonderful Lord, Everlasting Father, Yesaya 9: 5/6
Who live forever, The Mightiest God.  Yesaya 9: 5/6

I’ll always thank you, Sing your praises, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Forever and ever, Oh Lord Jesus, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
For your perfect love, The amazing grace, Zaburi 107: 31
You showed to me dear, Lord of lords, Zaburi 107: 31
I really thank you … Luka 1: 46-47, 49-50

In your steadfast love, please stay with us Lord, Yohana 17: 6-23
As we are waiting, For your soon coming; Hoseya 6: 3, Abaroma 8: 25, Ibyahishuwe 22: 17; 20
You’ll take us with you, We’ll live with you Lord, 1 Abatesalonike 4: 17
Forever and ever, Into your glory. 1 Abatesalonike 4: 17

I’ll always thank you, Sing your praises, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Forever and ever, Oh Lord Jesus, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
For your perfect love, The amazing grace, Zaburi 107: 31
You showed to me dear, Lord of lords, Zaburi 107: 31
I really thank you … Luka 1: 46-47, 49-50

What shall I then say, I cannot enough, Umubwiriza 5: 2, Ibyahishuwe 5: 3
Say “Thank You” my Lord, As it should be done; Ibyahishuwe 5: 3
How ever I am, I’ll praise and lift up, 1 Abakorinto 1: 26-31; 15: 8-10, 2 Abakorinto 12: 5-10
Your Name my savior, Jesus Chriiiiiiiist. 1 Abakorinto 15: 8-10, 2 Abakorinto 12: 5-10

I’ll always thank you, Sing your praises, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Forever and ever, Oh Lord Jesus, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Revelation 1: 18     
For your perfect love, The amazing grace, Zaburi 107: 31
You showed to me dear, Lord of lords,  Zaburi 107: 31
I really thank you … Luka 1: 46-47, 49-50

I’ll always thank you, Sing your praises, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Forever and ever, Oh Lord Jesus, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
For your perfect love, The amazing grace, Zaburi 107: 31
You showed to me dear, Lord of lords, Zaburi 107: 31
I really thank you … Luka 1: 46-47, 49-50

I’ll always thank you, Sing your praises, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18
Forever and ever, Oh Lord Jesus, Zaburi 30: 12/13; 45: 17/18, Ibyahishuwe 1: 18
For your perfect love, The amazing grace, Zaburi 107: 31
You showed to me dear, Lord of lords, Zaburi 107: 31
I really thank you … Luka 1: 46-47, 49-50

Ni Nde Wabwira Bene Data

Ni nde wabwira bene data, Abafilipi 4: 9
Ngw’ ibyo nabigishije, Abafilipi 4:9
N’ ibyo nababwirije, Abafilipi 4:9
Abe ari byo mukora? Abafilipi 4:9

Ni nde wabwira bene data, Abafilipi 4:9
Ngw’ ibyo mwanyumvanye, Abafilipi 4:9
N’ ibyo mwambonanye, Abafilipi 4:9
Abe ari byo mukora? Abafilipi 4:9

N’ ufit’ ubugwaneza, Abafilipi 4: 5
Bumwe bumenywa na bose, Abafilipi 4:5
N’ ufite urukundo, Abagalatiya 5: 22
Ibyishimo n’ amahoro. Abagalatiya 5: 22

N’ ufite kwihangana, Abagalatiya 5: 22
Ubuntu n’ ingeso nziza, Abagalatiya 5: 22
N’ ufit’ ugukiranuka, Abagalatiya 5: 22
Ukwizera no kwirinda. Abagalatiya 5: 22

Dor’ Umwam’ ari bugufi, Abafilipi 4: 5, 1 Yohana 2: 28
Duhore tunezerewe, Abafilipi 4: 4, 1 Abakorinto 12: 13
Imbuto z’ Umwuka Wera,
Zigwire muri twe.

Isezerano ry’ Imana, Kubara 23: 19
Ntirizigera rikuk’, Zaburi 89:34/35
Ubugingo n’ umwuka byacu, 1 Abatesalonike 5: 23
Byose bigomba kwezwa. 1 Abatesalonike 5: 24

Iby’ ukuri n’ ibyubahwa, Abafilipi 4:8
Ibishimwa n’ ibiboneye, Abafilipi 4: 8
N’ iby’ igikundiro, Abafilipi 4: 8
Abe ari byo twibwira. Abafilipi 4: 8

Tugarure abacumuye, Abagalatiya 6: 1
Twakiran’ imitwaro, Abagalatiya 6: 2
Ni ryo tegeko rya
Kristo,
Abagalatiya 6: 2
Turind’ intambwe zacu. Abagalatiya 6: 4

Nta rwitwazo twakagize, Abaroma 12: 2; 14: 16, 1 Abakorinto 6: 12, Abagalatiya 5: 13
Kugira duse n’ ab’ isi, 1 Abakorinto 5: 9-11, 2 Abakorinto 6: 14-18, 1 Yohana 2: 15 18
Dusab’ Umwuka Wera, Luka 11: 9 – 13
Uwiteka azawuduha. Luka 11: 13

Nta mubyey’ utang’ inzoka, Matayo 7: 9-10
Umwan’ amusaby’ ifi, Matayo 7:9-10
Nta mubyey’ utang’ ibuye, Matayo 7:9-10
Umwan’ asaby’ umugati. Matayo 7:9-10

Twizer’ Imana yacu, Yohana 14: 1
Dusab’ Umwuka Wera,
Luka 11: 11-13, 1 Abakorinto 12: 13
Twere nk’ Imana yera,
Abalewi 19: 2, Abefeso 1: 4, 1 Petero 1:16
Ubwo nibwo bukristo. Matayo 5: 48, Abefeso 4: 17-20
Twizer’ Umwami Yesu, Yohana 14: 1


Dukor’ ibyo twigishwa,
Jean 13: 17, Yakobo 1: 22, Matayo 7: 24, Abafilipi 4: 9
Twer’ imbuto z’ Umwuka, Abafilipi 1: 11, Matayo 7: 17-19, Abagalatiya 5: 22-23
Ubwo nibwo bukristo. Matayo 7: 20
Tugir’ ubugwaneza, Abafilipi 4:5

Bumwe bumenywa na bose, Abafilipi 4: 5
Tugire urukundo, Abagalatiya 5: 22
Ibyishimo n’ amahoro. Abagalatiya 5: 22


Tugir’ ukwihangana, Abagalatiya 5: 22
Ubuntu n’ ingeso nziza, Abagalatiya 5: 22
Tugire gukiranuka, Abagalatiya 5: 22
Ukwizera no kwirinda. Abagalatiya 5: 22

Nuko twirind’ ubwacu, Ibyakozwe n’Intumwa 20 : 28
Ndetse n’ umukumbiwose, Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28, 1 Petero 5: 2-3
Uwo Umwuka Wera, Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28
Yaguz’ amaraso ye. Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28
Nibwo Imana Nzima, Abafilipi 4:9
Imw’ Itang’ amahoro, Abafilipi 4:9
Izabana natwe, Abafilipi 4:9
Kand’ iduhe n’ umugisha.Abafilipi 4: 9

Who Can Tell Brethren

Who can tell brethren and say, Abafilipi 4: 9
What you learned from me, Abafilipi 4: 9
And what I taught you, Abafilipi 4: 9
Practice these things? Abafilipi 4: 9

Who can tell brethren and say, Abafilipi 4: 9
What you heard from, Abafilipi 4: 9
And you saw in me, Abafilipi 4: 9
Practice these things? Abafilipi 4: 9

That’s the one who has kindness, Abafilipi 4:5
Which is known to everyone, Abafilipi 4:5
That’s the one who has love, Abagalatiya  5: 22
Joy and peace. Abagalatiya 5: 22

That’s the one who has patience, Abagalatiya 5: 22
Goodness and gentleness, Abagalatiya 5: 22
That’s the one who has justice, Abagalatiya 5: 22
Self-control, faithfulness. Abagalatiya 5: 22

Behold the Lord is at hand, Abafilipi 4: 5, 1 Yohana 2: 28
Rejoice in Him always, Abafilipi 4:4, 1 Abakorinto 12: 13
Fruits of the Holy Spirit
Abound in our lives.

The promise of our Lord Kubara 23: 19
Shall stand firm forever, Zaburi 89: 34/35
Our spirit and soul 1 Abatesalonike 5: 23
All must be sanctified. 1 Abatesalonike 5: 24

True and honourable things, Abafilipi 4:8

Anything worth of praise, Abafilipi 4:8
Those lovely and commendable, Abafilipi 4:8
Think about these things. Abafilipi 4:8

Bring back all sinners, Abagalatiya 6: 1

Bear one another’s burdens, Abagalatiya 6: 2

This is the law of Christ, Abagalatiya 6: 2
Keep watch on yourself. Abagalatiya 6: 4

There should be no excuses Abaroma 12:2; 14: 16, 1 Abakorinto 6: 12, Abagalatiya 5: 13
For yorking self with this world, Abakorinto 5: 9-11, 2 Abakorinto 6:14-18, 1 Yohana 2: 15-18
Let’s ask for the Holy Spirit, Luka 11: 9 – 13
The Lord will Him to us. Luka 11: 13

No parent gives a snake Matayo 7:9-10
To a child who asks for a fish Matayo 7: 9-10
No parent gives a stone Matayo 7: 9-10
To his child who asks for bread. Matayo 7: 9-10

Let’s believe in our God, Yohana 14: 1

Let’s ask for the Holy Spirit Luka 11:11-13, 1 Abakorinto 12: 13

Let’s be holy as God is, Abalewi 19:2, Abefeso 1: 4, 1 Petero 1: 16

That’s true Christianity. Matayo 5: 48, Abefeso 4: 17-20

 

Let’s believe in our God, Yohana 14: 1
Practicing what we’re taught, Jean 13: 17, Yakobo 1: 22, Matayo 7: 24, Abafilipi 4: 9

Let’s bear fruits of the Spirit, Abafilipi 1:11, Matayo 7: 17-19, Abagalatiya 5: 22-23
That’s true Christianity. Matayo 7: 20

Let all of us be kind, Abafilipi 4: 5
A kindness known to everyone, Abafilipi 4:
Let all of us have love, Abagalatiya 5: 22
Joy and peace. Abagalatiya 5: 22

 Let all of us have patience, Abagalatiya 5: 22
Goodness and gentleness, Abagalatiya 5: 22
Let all of us have justice, Abagalatiya 5: 22
Self-control and faithfulness. Abagalatiya 5: 22

Let’s take heed therefore, Ibyakozwe n’Intumwa 20 : 28

To ourselves and all the flock, Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28, 1 Petero 5: 2-3

Which the Holy Spirit Ibyakozw n’Intumwa 20: 28

Purchased with His own blood. Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28

 

Then the living God, Abafilipi 4:9

The One who gives man peace Abafilipi 4:9

Shall surely abide with us Abafilipi 4:9

And surely bless us. Abafilipi 4: 9

 

Yesu n’ Umucyo w’ isi

Yemw’ abera mwature, 1 Petero 2: 9
Yesu, n’ umucyo w’ isi; Yohana 8:12
Ubuging’ ubuntu mw’ Izina Rye, Yohana 1:16-17
Yesu, n’ umucyo w’ isi; Yohana 8: 12

Nibyo, tuzagendera, m’ umucyo mwiza, Ibyahishuw 21: 23-25
Ah’ imbabazi zigwa nk’ urume; Zaburi 133: 3
Utumurikir’ amanywa n’ijoro, Ibyahishuwe 21: 23-25
Yesu, n’ umucyo w’ isi. Yohana 8:12

All ye saints of light proclaim, 1 Petero 2: 9
Jesus, the light of the world; Yohana 8:12
Life and mercy in His Name, Yohana 1:16-17
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12

We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world. Yohana 8: 12 

Saints de lumière, proclamez; 1 Petero 2: 9
Jésus, la lumière du monde; Yohana 8: 12
Vie et grâce en Son Nom, Yohana 1: 16-17
Jésus, la lumière du monde. Yohana 8: 12

Oui, nous marcherons, dans la lumière, Ibyahishuwe 21: 23-25
Là où la miséricorde est versée; Zaburi 133: 3
Brille autour de nous le jour et la nuit, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jésus, la lumière du monde. Yohana 8:12 

Atura kw’ ar’ Umwami wawe, Abaroma 10 : 8
Yesu, n’ umucyo w’isi; Yohana 8:12
Inzogera z’ ijuru zivuge, Luka 15: 7
Yesu, n’ umucyo w’ isi; Yohana 8:12

Viens, confesses-Le comme ton Roi, Abaroma 10: 8
Jésus, la lumière du monde; Yohana 8: 12
Les cloches du Ciel sonneront, Luka 15: 7
Jésus, la lumière du monde. Yohana 8: 12

Come, confess Him as your King, Abaroma 10 : 8
Jesus, the light of the world; Yohana 8: 12
Then the bells of heaven will ring, Luka 15: 7
Jesus, the light of the world. Yohana 8: 12

Mwenedata nshuti yanjye,
Nizeye ko izi ndirimbo zagufashije,
Mu rugendo rujya mw’ ijuru,
Ndetse, zikaguha n’ ibyiringiro ko uzagera yo.

Dore ntabwo nigeze nguhisha,
Ibyo Imana yagambiriye byose, ku bugingo bwacu. (Ibyakozwe n’Intumwa 20: 27)
Ngaho rero, sanga Yesu vuba, niba utarabikora,
Cyangwa, umwihambireho niba warabikoze.

 Witondere Ijambo rye, Ntukureho cyangwa ngo wongereho,
Umwanzi ntagushuke. (Ibyahishuwe 22: 18-19)
Mwenedata nshuti yanjye,
Ngaho komezwa na Yesu, wivugiye ati:

 “Mwese, abarushye n’abaremerewe,
Nimuze munsange, ndabaruhura.
Mwemere kuba abagaragu banjye,
Munyigireho, kuko nd’ umugwaneza,
Kandi noroheje mu mutima;
Namwe muzabona uburuhukiro mu mitima yanyu.
Kuko kunkorera, kutaruhije,
N’ umutwaro wanjye, utaremereye” (Matayo 11: 28-30)

We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12

Nibyo, tuzagendera, m’ umucyo mwiza, Ibyahishuwe 21: 23-25
Ah’ imbabazi zigwa nk’ urume; Zaburi 133: 3
Utumurikir’ amanywa n’ijoro, Ibyahishuwe 21: 23-25
Yesu, n’ umucyo w’ isi. Yohana 8: 12

Nibyo, tuzagendera, m’ umucyo mwiza, Ibyahishuwe 21: 23-25
Ah’ imbabazi zigwa nk’ urume; Zaburi 133: 3
Utumurikir’ amanywa n’ijoro, Ibyahishuwe 21: 23-25
Yesu, n’ umucyo w’ isi. Yohana 8:12

 

Jesus the Light of the World

All ye saints of light proclaim, 1 Petero 2: 9

Jesus, the light of the world; Yohana 8:12
Life and mercy in His Name, Yohana 1:16-17
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12 

We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12 

All ye saints of light proclaim, 1 Petero 2: 9
Jesus, the light of the world; Yohana 8:12
Life and mercy in His Name, Yohana 1:16-17
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12

 

We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world. Yohana 8: 12

All ye saints of light proclaim, 1 Petero 2: 9
Jesus, the light of the world; Yohana 8: 12
Life and mercy in His Name, Yohana 1: 16-17
Jesus, the light of the world. Yohana 8: 12

We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world. Yohana 8: 12

 Come, confess Him as your King, Abaroma 10 : 8
Jesus, the light of the world; Yohana 8:12
Then the bells of heaven will ring, Luka 15: 7
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12

Come, confess Him as your King, Abaroma 10: 8
Jesus, the light of the world; Yohana 8: 12
Then the bells of heaven will ring, Luka 15: 7
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12

Come, confess Him as your King, Abaroma 10 : 8
Jesus, the light of the world; Yohana 8:12
Then the bells of heaven will ring, Luka 15: 7
Jesus, the light of the world. Yohana 8:12

My Dear Friend, Sisters and Brothers,
I really hope that these songs encouraged you,
On the journey going on to heaven,
And, that they gave you hope that you will reach there.

See, I have not shunned to declare to you
The whole counsel of God on our lives. (Ibyakozwe n’Intumwa 20: 27)
Hurry up then, flee to Jesus, if you have not yet done so,
Or, stay close to Him if you already did so.

Take heed to His Word,
You should neither take away from nor add to It,
Be not seduced by the enemy. (Ibyahishuwe 22: 18-19)

My Dear Friend, Sisters and Brothers,
Be therefore strengthened by Jesus who said:
« Come to Me, all you who labor and are heavy laden,
And I will give you rest.
Take My yoke upon you,
And learn from Me, for I am gentle
And lowly in heart,
And you will find rest for your souls.
For My yoke is easy
And My burden is light.” (Matayo 11: 28-30

 We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world. Yohana 8: 12 

We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world. Yohana 8: 12

 We’ll walk in the light, beautiful light, Ibyahishuwe 21: 23-25
Come where the dewdrops of mercy are bright; Zaburi 133: 3
Shine all around us by day and by night, Ibyahishuwe 21: 23-25
Jesus, the light of the world.  Yohana 8: 12

Akira Iyi Ndirimbo Ngutuye Yesu (Remix)

Akir’ iyi ndirimbo ngutuye Yesu, Abefeso 5: 19, Abakolosayi 3: 16
Igushima kand’ igusingiza Mwami, Abefeso 5: 20
Ikuber’ imibavu ihumura neza, Abaheburayo 13: 15
Kukw’ ari wowe Dat’ Uhoraho. Yesaya 9: 5/6, Abakolosayi 2: 2 – 3, 2: 9, 1 Yohana 5: 19 – 21


Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Nta mbabazi nari kugirirwa namba, Zaburi 51: 6, Itangiriro 27: 11
Kukw’ ibyaha byanjye bikabije cyane, Zaburi 38: 19, Itangiriro 27: 12, 1 Yohana 1: 8
Arik’ umugambi waw’ udasubirwaho Abefeso 1: 11, Itangiriro 27: 15
Wangiz’ umwana n’ umuragwa wawe. Abaroma 8: 15 – 17, Abagalatiya 3: 29, Itangiriro 27:16

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Amaraso n’ imibabaro bya Yesu, Yesaya 53: 5, 1 Petero 2: 24
Nibyo byantsindiye rwa rubanza rwanjye, Yesaya 53: 11, 1 Abakorinto 1: 30
Umwanzi Satani yangeretseho, Ibyahishuwe 12: 10
Kuko navukiye mur’ uyu mubiri. Zaburi 51: 5/7, Zaburi 103: 4, Abaroma 7: 14-15

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

 Igihe wanyiyeretse Mwami Yesu, Yohana 1: 14
Nkamenya kw’ ari wowe mfura ya Data, Abaroma 8: 29
Natangiy’ urugendo rukomeye, Ibyakozwe n’Intumwa 2: 37 – 39, Yohana 3: 3
Runjyana mw’ ijuru iyo nkomoka. Abaheburayo 11: 13 – 14, 13: 14

 Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19:5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Nubw’ imibabaro n’ amarir’ ari byinshi, Abaroma 8: 18
Mur’ iyi nzir’ inyura ahafunganye, Matayo 7: 14
Nzibuka ko n’ abandi bera benshi, Abaheburayo 11: 32
Bayinyuzemo kandi bakanesha. Abaheburayo 11: 32, 11: 33 – 38

 

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19:5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Unkomez’ unyobore Yesu Kristo, Zaburi 78: 52, 23: 1 – 3
Uvuge, unyigishe kand’ unyumvishe, Zaburi 25: 5
Ijambo ryawe ritegur’ umugeni, Abefeso 5: 26 – 27, Yohana 17: 17, Ibyahishuwe 19: 7
Uwo wakoy’ amaraso yawe yera. Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19:5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Igihe gisigaye ni gito cyane, Petero 4: 7, Ibyahishuwe 22: 10, 20
Intambar’ igashira tukabon’ ijuru, Abaheburayo 4: 9 – 10, 11: 16, Ibyahishuwe 21: 3 – 4
Tuzaguhimbaz’ ubudasiba Yesu, Zaburi 115: 18
Dushim’ ubuntu watugiriye. Zaburi 40: 12, 117: 1 – 2 

Emera wakir’ iyi ndirimbo ngutuyeee! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Ikunyure Mwami Yesu Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Please Accept this Song Offered to You Jesus (Remix)

Please accept this song offered to you Jesus, Abefeso 5: 19, Abakolosayi 3: 16
Giving thanks and praises to you my Lord, Abefeso 5: 20
Let it be a pleasing sacrifice to you, Abaheburayo 13: 15
Cause you are the Everlasting Father. Yesaya 9: 5/6, Abakolosayi 2: 2 – 3, 2: 9, 1 Yohana 5: 19 – 21

Please receive this song I offer youuu! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

There’s no way I could ever be forgiven,
Zaburi 51: 6, Itangiriro 27: 11
Lord my sins have abounded beyond pardon, Zaburi 38: 19, Itangiriro 27: 12, 1 Yohana 1: 8
But you decided by the counsel of your will Abefeso 1: 11, Itangiriro 27: 15
To make me your child and heir of God. Abaroma 8: 15 – 17, Abagalatiya 3: 29, Itangiriro 27: 16

Please receive this song I offer youuu! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Jesus’ wounds, affliction and holy blood, Yesaya 53: 5, 1 Petero 2: 24
Have prevailed over the accusations, Yesaya 53:11, 1 Abakorinto 1: 30
The enemy Satan brought against me, Ibyahishuwe 12: 10
Cause I was conceived in this flesh. Zaburi 51: 5/7, Zaburi 103: 4, Abaroma 7: 14-15 

Please receive this song I offer youuu! Zaburi 33:3, Abefeso 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Once you revealed yourself to me Lord Jesus, Yohana 1: 14
And I knew you are our Father’s firstborn, Abaroma 8: 29
I began a trying and long journey, Ibyakozwe n’Intumwa 2: 37 – 39, Yohana 3: 3
Which took me back to my homeland. Abaheburayo 11: 13 – 14, 13: 14

Please receive this song I offer youuu! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Though there is much sufferings and tears, Abaroma 8: 18
In this way which is hard and too narrow, Matayo 7: 14
I’ll remember that many saints before, Abaheburayo 11: 32
Trod the same way but were victorious. Abaheburayo 11: 32, 11: 33 – 38

Please receive this song I offer youuu! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

Strengthen me and guide me Jesus Christ, Zaburi 78:52, 23: 1 – 3
Talk to me, teach me and convince me Lord, Zaburi 25: 5
About your Word which is preparing the bride, Abefeso 5: 26 – 27, Yohana 17: 17, Ibyahishuwe 19: 7
That you purchased with your holy blood. Ibyakozwe n’Intumwa 20: 28

Please receive this song I offer youuu! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 19
Lord Jesus be pleased with it Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5

 Now the time remaining is very short, Petero 4: 7, Ibyahishuwe 22: 10, 20
War will end and we’re about to reach heaven, Abaheburayo 4: 9 – 10, 11: 16, Ibyahishuwe 21: 3 – 4
We will praise you Jesus for endless ages, Zaburi 115: 18
Thanking you for your saving grace. Zaburi 40:12, 117: 1 – 2

 Please receive this song I offer youuu! Zaburi 33: 3, Abefeso 5: 1
Lord Jesus be pleased with it Abalewi 19: 5, Zaburi 119: 108, 20: 4 – 5